- Sana bir şey söyleyeyim: Senin yumurtandansa yumurta tozunu tercih ederim. | Open Subtitles | دعني أخبرك شيئاً أنّي أتناول بودرة البيض كلّ يوم على طبق بيضك |
- Sana bir şey söyleyeyim ortak. Birincisi, yanlış hedeftesin. | Open Subtitles | دعني أخبرك بشيء يا شريكي، أولا، أنت مخطئ جدّاً. |
Sana bir şey söyleyeyim bu dünyada götün her türlüsünü gördüm. | Open Subtitles | ودعني أقول لك شيئاً رأيت كل أنواع المؤخرات في هذا العالم |
Sana bir şey söyleyeyim. Bu acı sana herşeyi hatırlatır artık. | Open Subtitles | دعني اقول لك شيئا هذا الألم الذي تعتقد بأنك شعرت به؟ |
Sana bir şey söyleyeyim mi, o...çocuğu, senin sayende, oğlum bileklerini kesti... senin sayende, oğlumu kaybettim. | Open Subtitles | دعني اخبرك شيئا ياإبن العاهره بفضلك ابني قطع رسغه بماكينة الحلاقه بفضلك قد فقدت ابني |
Sana bir şey söyleyeyim. | Open Subtitles | دعيني أخبرك بشيء الجميع هذه الأيام يذهبون لمعالجين نفسيين |
Baksana, Sana bir şey söyleyeyim. | Open Subtitles | تعلم ، سأخبرك بشيء واحد تعلم ، سأخبرك بشيء واحد |
Sana bir şey söyleyeyim. Aşağıda şu plajda tam on kilometre yaptım, tamam mı? | Open Subtitles | دعني أخبرك شيئاً لقد تمشيت لستة أميال أسفل ذلك الشاطىء |
Bak Sana bir şey söyleyeyim. O aileden biri, tamam mı? Buna itiraz etmeyecektir. | Open Subtitles | دعني أخبرك شيئاً إنّه من العائلة مفهوم، لن يخوننا |
Müsadenle, şu geride kalanlar hakkında Sana bir şey söyleyeyim. Çünkü bu zalimlik. | Open Subtitles | دعني أخبرك شيئاً عن هؤلاء الذين يبقون وحيدين |
Bu hata hayatına mal oldu. Ama Sana bir şey söyleyeyim. | Open Subtitles | وكلّفه ذلك الخطأ حياته، لكن دعني أخبرك بشيء. |
Sana... Sana bir şey söyleyeyim. Para, kızlarımı ülkenin en iyi okullarına soktu. | Open Subtitles | دعني، دعني أخبرك بشيء ما، المال أدخل بناتي أرقى مدارس الدولة |
Sana bir şey söyleyeyim, evlat. Sana hiç bir bok borçlu değilim. | Open Subtitles | دعني أقول لك شيئاً لا أدين لك بشيء إطلاقاً |
Sen dalga geçmeye devam et. Ama sana bir şey söyleyeyim: | Open Subtitles | يالها من نكتة سخيفة ولكن دعني اقول لك شيئا واحدا |
Sana bir şey söyleyeyim... ne zaman ki bana yanlış yaptılar... uyuyan devi uyandırdılar. | Open Subtitles | دعني اخبرك شيئا عندما يعبثون معي فسيستيقظون بسبب العملاق النائم |
Bana oldukça genç görünüyorsun. Aslında, Sana bir şey söyleyeyim. | Open Subtitles | أنت تبدين جميلة وصغيرة بالنسبة لي , في الحقيقة , دعيني أخبرك بشيء , يا صغيرتي |
Ama sana bir şey söyleyeyim: Bunu kazanma hırsına çevirdin. | Open Subtitles | لكن سأخبرك بشيء ما أنا سأفوز في هذه |
Sana bir şey söyleyeyim... oyunun, benim oyunumdan çok uzak. | Open Subtitles | دعيني اخبرك شيئاً لعبتك لا تصل إلى مستوى لعبتي |
Ama konuyu açtığına göre, bırak da Sana bir şey söyleyeyim. | Open Subtitles | لكن، منذ أن ربّيته، دعني أخبرك شيء |
Sana bir şey söyleyeyim, Shelly. | Open Subtitles | دعنى أخبرك بشئ ,شيل |
Evet, Sana bir şey söyleyeyim. | Open Subtitles | نعم، اسمحوا لي أن أقول لك شيئا. |
Sana bir şey söyleyeyim, Raylan. O şey var ya, asla gerçekleşmemiş olan ve hakkında hiç konuşmadığımız? | Open Subtitles | دعني أخبرك شيئاَ " ريلين " أتعلم ذلك الشيء الذي لم يحدث ولم نتكلم عنه أبداَ ؟ |
Sana bir şey söyleyeyim. Benim alışveriş merkezimde rehin alarak büyük bir hata yapıyorsun. | Open Subtitles | دعني أخبرك أمراً , أخذك للرهائن في سوقي التجاري معناه أنك ترتكب غلطة كبيرة |
Sana bir şey söyleyeyim, beni buraya alacaksın çünkü burada ne dolaplar döndüğünü biliyorum. | Open Subtitles | وبعد جئت لتخبرني بأني لست جيدا كفاية؟ دعني أخبرك شيئا سوف تسمح لي بالاشتراك |
Sana bir şey söyleyeyim Çavuş kamp çevresinde şehrin ayyaşı gibi sendelemek kabul edilebilir bir davranış değildir. | Open Subtitles | دعني أقل لك شيئاً أيها الرقيب التسكع حول المعسكر مثل أحمق البلدة ليس تصرفاً مقبولاً |