Sana gelince, seni aptal şey. Şunun yüzündeki ifadeye bir bakın. | Open Subtitles | أما بالنسبة لك ، فحديثك كان سخيفاً انظروا إلى تعبيرات وجهه |
Sana gelince Amr, hediyelerini al ve Mekke'ye geri dön. | Open Subtitles | أما بالنسبة لك عَمْرو، خذ الهدايا وعد إلى مكة المكرمة. |
Sana gelince, ben istemediğim sürece birinin bana dokunmasından hoşlanmam. | Open Subtitles | وبالنسبة لك , لا أحب أن يضع أحد يديه على ألا إذا أردت منه ذلك |
Sana gelince Doktor, en azından bu kez kim olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | وبالنسبة لك يا دكتور، فعلى الأقل هذه المرة أنا أعرف من أنت |
Sana gelince Ursula, benimle geliyorsun. | Open Subtitles | أما أنتِ يا أورسولا، فستأتين معي |
Sana gelince ailenle konuşacağım. | Open Subtitles | وأما بالنسبة لك سأتحدث إلى والديك |
Ancak Sana gelince sen daima kalbimde kalacaksın en son anımda olduğun gibi. | Open Subtitles | لكن بالنسبة لكِ ستبقين دائماً في قلبي كما أنتِ آخر مرة |
Ve sıra Sana gelince, bak sen şu işe eşcinsel olduğun için kadın vajinasından iğreniyorsun. | Open Subtitles | ومن ثم عندما يحين دورك، تشمئز من المهبل الانثوي لأنك شاذ |
Sana gelince, bu günden geçerli olarak gazete ile ilişiğin kesildi. | Open Subtitles | أما بالنسبة لك ، أيها الشاب. . قد تمت تنحيتك من الجريدة |
Sana gelince, bu günden geçerli olarak gazete ile ilişiğin kesildi. | Open Subtitles | أما بالنسبة لك ، أيها الشاب. . قد تمت تنحيتك من الجريدة |
Sana gelince, Danny Ood'ları yöneten sendin. | Open Subtitles | أما بالنسبة لك يا ولد يا داني فأنت المسئول عن الأوود، هل من وسيلة لإيقافهم ؟ |
Sana gelince Berber Kimlerle Sürttüğün Çok Açık | Open Subtitles | و أما بالنسبة لك , أيها الحلاق , فلقد اتضح كل شيء فيما يتعلق برفقتك التي تحافظ عليها |
Sana gelince berber, nasıl dostların olduğu çok belli. | Open Subtitles | و أما بالنسبة لك , أيها الحلاق , فلقد اتضح كل شيء فيما يتعلق برفقتك التي تحافظ عليها |
Sana gelince pek iyi değilim demiştin, değil mi? | Open Subtitles | أما بالنسبة لك قُلتَ بأنّك تَبْدو مريضاً؟ |
Sana gelince, karım, ömrünün sonuna kadar tekrar o kulede kapalı kalacaksın! | Open Subtitles | وبالنسبة لك يا زوجتي سأحبسك في برج حتى نهاية أيامك |
Sana gelince Doktor, en azından bu kez kim olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | وبالنسبة لك يا دكتور، فعلى الأقل هذه المرة أنا أعرف من أنت |
Verna'yla Sana gelince, bunu anlıyorum. | Open Subtitles | " وبالنسبة لك و " فيرنا حسناّّ ، أنا أتفهم |
Sana gelince... hediye için teşekkür ederim. | Open Subtitles | أما أنتِ فشكرا على الهدية |
Sana gelince Karaca ablamız... | Open Subtitles | أما أنتِ سيدة يا كاراجا |
Sana gelince, her kimsen lütfen bize izin ver. | Open Subtitles | وأما بالنسبة لك أياً كنت من فضلك أعذرنا |
Sana gelince benim için bir mesaj iletmeni istiyorum. | Open Subtitles | بالنسبة لكِ أريدكِ أن تبعثي رسالة بالنيابة عني |
Sıra Sana gelince ararım seni. | Open Subtitles | ساهاتفك عندما يحين دورك |
Sana gelince kardeşim hapishaneye geri döneceksin... ve nefret ettiğin o maskeyi takacaksın. | Open Subtitles | اما بالنسبة لك يأخى ... سوف تعود الى السجن ثانيا! وإلى القناع الذى تكره ... |
Sana gelince... | Open Subtitles | .. وبالنسبة لكِ |
Sana gelince Luke Brandon ve düşünceleri Dantay-West'e uymuyorsa tek bir çözüm yolu vardır. | Open Subtitles | بالنسبة لك إذا كان (لوك براندون) و موقفه لا يناسبا (داونتي وست) هناك بالفعل حل واحد |