"sana haber vereceğim" - Traduction Turc en Arabe

    • سأعلمك
        
    • سأعلمكِ
        
    Soruların için hazır olduğumuzda sana haber vereceğim, oldu mu? Open Subtitles سأعلمك حين نصبح مستعدين لأسئلتك , حسناً ؟
    Durumunda değişiklik olunca sana haber vereceğim. Open Subtitles سأعلمك إن حصل أيّ تغيير في حالته
    Tekrar arayacağım ve bir şey öğrenir öğrenmez sana haber vereceğim. Open Subtitles سأتصل به ثانية وبمجرّد سماعي شيء سأعلمك
    Benim tüm söylediğim peşinden gitmeye değecekse sana haber vereceğim. Open Subtitles كل ما أقوله هو أني سأعلمكِ اذا كانت تستحق المتابعة.
    Bir plan yaptığımız zaman hemen sana haber vereceğim. Open Subtitles سأعلمكِ بما يجب عمله بمجرد أن نفكر في خطة
    İşleri tekrardan planladığımda, sana haber vereceğim. Open Subtitles سأعلمكِ فور تعديل الجدول.
    Mesele hakkında bir gelişme olursa sana haber vereceğim. Open Subtitles سأعلمك بالمستجدات في الامر لحظة حدوثها
    Pillar, FBI Komitesi ile konuşur konuşmaz sana haber vereceğim. Open Subtitles سأعلمك بردّ مكتب التحقيقات حالما يُكلّمهم (بيلر)
    Daha fazla bilgi edindiğim zaman sana haber vereceğim. Open Subtitles سأعلمك ما أن يردني المزيد
    Laboratuvardayım. Hyde'a ulaşır ulaşmaz sana haber vereceğim. Bye. Open Subtitles أنا في المختبر، سأعلمك حالما نصل لـ(هايد)، وداعاً
    sana haber vereceğim. Open Subtitles سأعلمك بقراري.
    Bu konuyu düşüneceğim ve fikrimi değiştirirsem, sana haber vereceğim. Open Subtitles و سأعلمكِ لو غيرت رأيي !
    Bu konuyu düşüneceğim ve fikrimi değiştirirsem, sana haber vereceğim. Open Subtitles و سأعلمكِ لو غيرت رأيي !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus