"sana nasıl söyleyeceğimi" - Traduction Turc en Arabe

    • كيف أخبرك
        
    • كيف اخبرك
        
    • كيف أقول لك
        
    • كيف أخبركِ
        
    • كيف اقول لك
        
    • كيف أقول لكِ
        
    • كيف سأخبرك
        
    Bunu sana nasıl söyleyeceğimi bilmiyorum ama daha romanımızın ilk bölümünü bitirdik. Open Subtitles لا أدري كيف أخبرك بهذا، ولكنّنا أنهينا للتوّ الجزء الأوّل من روايتنا.
    Daha yeni haberim oldu. Ve sana nasıl söyleyeceğimi bilemedim. Open Subtitles أنظري لقد علمنا للتو ولم أكن أعلم كيف أخبرك بذلك
    Bunu sana nasıl söyleyeceğimi bilmiyorum ama bu şekilde içeri giren hiç kimse geri dönmeyi başaramadı. Open Subtitles لا أعرف كيف أخبرك بهذا ولكن لا أحد من من ذهبوا بهذا الاتجاه قد عاد من هناك
    sana nasıl söyleyeceğimi bilmiyorum, ama dün gece bir kaza oldu. Open Subtitles لا اعرف كيف اخبرك بذلك ولكن الليلة الماضية كان هناك حادث
    sana nasıl söyleyeceğimi bilemiyorum ama sen bir ihtiyarsın. Open Subtitles لا أعرف كيف أقول لك ذلك يا فرانك لكنك رجل عجوز
    sana nasıl söyleyeceğimi bilemedim. Ama başka herkes biliyor. Open Subtitles لم أعلم كيف أخبركِ ، لكن الكل يعلم
    Bunu sana nasıl söyleyeceğimi bilemiyorum. Open Subtitles انا حقيقه لا اعرف كيف اقول لك هذا
    Bunu sana nasıl söyleyeceğimi bilmiyorum ama Del ile benim geçmişimiz vardır. Open Subtitles ... أجهل كيف أخبرك ِ بهذا لكن معرفتي بـ ديل قديمة جداً
    Owen, sana nasıl söyleyeceğimi bilmiyorum... Erkek arkadaşım var. Open Subtitles ، أوين ، لا أعرف كيف أخبرك بهذا لكن لدي خليل
    sana nasıl söyleyeceğimi, ne istediğimi bilmiyordum. Open Subtitles لم أعرف كيف أخبرك من قبل أن أعرف ماذا أريد
    Vermiyordum. Sadece sana nasıl söyleyeceğimi bilmiyordum. Open Subtitles لم أكن أفعل هذا أنا فقط لم أعرف كيف أخبرك
    sana nasıl söyleyeceğimi bilemedim, ama 12 haftayı geçtim. Open Subtitles لم أكن متأكدة كيف أخبرك بهذا.. لكني تجاوزت الأربعة أشهر
    Sarhoştuk ve oldu işte, sana nasıl söyleyeceğimi bilemedim. Open Subtitles . أنا آسفة , أنا من فعلت كنا نشرب وحدث الأمر حينها ولم أكن أعلم كيف أخبرك
    Yine de gerçeği sana nasıl söyleyeceğimi bilmiyorum çünkü oldukça sıra dışı bir şeyler oluyor ve... Open Subtitles لكنني لا أعرف كيف أخبرك بالحقيقةلأنه.. لكن ثمة شيء غريب جداً يحدثو ..
    Yine de gerçeği sana nasıl söyleyeceğimi bilmiyorum çünkü oldukça sıradışı bir şeyler oluyor ve... Open Subtitles ولكنى لم اعلم كيف أخبرك الحقيقة لأنه.. ولكن شئ غير إعتيادى بشدة يحدث وَ..
    Bunu sana nasıl söyleyeceğimi bilmiyorum Nathan ama Haven'da yaşayan tek bir Colton bile bulamadım. Open Subtitles أنا لا أعرف كيف أخبرك بهذا ، ناثان لكنني لم استطع ايجاد اي من ال كولتون في كل هايفن
    Biliyorum. Kusura bakma. İlk başta sana nasıl söyleyeceğimi bilemedim. Open Subtitles أعرف، أنا آسفة لم أعرف كيف أخبرك في البداية
    Pekala, bunu sana nasıl söyleyeceğimi bilmiyorum ve aşırı tepki vermeni ve çıldırmanı da istemiyorum ama dün akşam Steve bana asıldı. Open Subtitles حسناً , انا لا اعرف كيف اخبرك هذا و لا اريدك ان تبالغ او تهلع ...لكن الليلة الماضية
    sana nasıl söyleyeceğimi bilemedim. Open Subtitles لم اعلم كيف اخبرك
    Biraz önce ne olduğunu sana nasıl söyleyeceğimi bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف كيف أقول لك .. .. ما حدث الآن فقط.
    sana nasıl söyleyeceğimi bilemedim. Open Subtitles لم اعلم كيف أخبركِ
    Sevgili Miyage, dün gece ne olduğunu sana nasıl söyleyeceğimi bilmiyorum. Open Subtitles عزيزتي مياجي ، لا أعرف كيف اقول لك .. ... ما حدث الليلة الماضية...
    sana nasıl söyleyeceğimi bilemedim. Open Subtitles -لم أكن أعرف كيف أقول لكِ .
    Bunu sana nasıl söyleyeceğimi bilemiyorum, seni şok edecek... Open Subtitles لم أعرف كيف سأخبرك بهذا دون أن أصدمك كلياً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus