Sana söylemeyi unuttum. | Open Subtitles | لقد نسيت أن أخبرك هل تعرف الرجل من وراء البحار |
Sana söylemeyi unuttum. | Open Subtitles | نسيت أن أخبرك بأن الأمور تسير بصالح جوزيف |
Sana söylemeyi unuttum, bu bölgede sessiz olmalısın yoksa bekçiler duyabilir. | Open Subtitles | أنا نسيت أن أخبرك هنا يجب عليك أن تكون هاديء أو أن الحراس ربما يسمعوك |
Sana söylemeyi unuttum, bugün görmem gereken bir kaç hastam var, o yüzden seni okuldan alamayacağım. | Open Subtitles | لقد نسيت ان اخبرك, انا لدى كثير من المرضى اليوم. لذلك لن استطيع انا اجلبك من المدرسة. |
Şuanda nasıl hissetmen gerektiğini tahmin bile edemiyorum... Demek istediğim, Sana söylemeyi binlerce kez düşündüm. | Open Subtitles | لا أستطيع تصور ماتشعرين الآن أعني لقد فكرت لألف مرة أن أخبركِ |
Yani Sana söylemeyi düşündüm, ama azarlamanı istemedim. | Open Subtitles | أعني ، لقد فكرت أن أقول لك . لكنني لم أرد أن تقلقي |
Sana söylemeyi unuttum. | Open Subtitles | نَسيتُ إخْبارك. |
Evet, ama Sana söylemeyi unuttuğum şey ise onlar korktuklarında gerçekten acımasız olabiliyorlar. | Open Subtitles | نعم ، ولكن ما نسيت أن أخبرك به بأنهم عندما يصبحون خائفين.. يمكنهم أن يكونوا عدوانيين جداً أنا آسفة |
Akemi üzgündü, o yüzden Sana söylemeyi unuttum. | Open Subtitles | أكيمى كانت مكتئبة قليلا لذا نسيت أن أخبرك بهذا الأمر |
Hedefi vuracak o atış için çok endişeliydim Sana söylemeyi unuttum... | Open Subtitles | كنتُ حريصاً على إجادة التصويب وقتل هدفي وقد نسيتُ أن أخبرك أن تنخفض |
Evet, Sana söylemeyi unuttum. Gazete benden vazgeçmiyor. O yüzden seni alamayacaklar. | Open Subtitles | أووه, صحيح, نسيت أن أخبرك عن أمر ما, قررت الصحيفة أن تبقيني, فليس هناك مكان لك |
Ahbap, Sana söylemeyi unuttum. Bu geceki poker programını iptal etmem gerek. | Open Subtitles | يا صاح، لقد نسيت أن أخبرك بهذا ولكن يجب أن ألغي ليلة البوكر |
Yemeğe misafirlerimiz olduğunu Sana söylemeyi unuttum. | Open Subtitles | أنا هي نسيت أن أخبرك بأن لدينا ضيوف على العشاء |
Gidene kadar Sana söylemeyi düşünmüyordum. | Open Subtitles | حسناً، لم أكن أريد أن أخبرك إلى حين رحيلي |
Bunu Sana söylemeyi hiç istemezdim ama kuş biziz. | Open Subtitles | يؤسفني أن أخبرك يا إبنتي بأننا نحن الطيور |
Oh, dostum, bunu Sana söylemeyi unuttuğuma inanamıyorum. | Open Subtitles | اوه يارجل .. لا اصدق اني نسيت ان اخبرك بهذا |
Sana söylemeyi tamamen unutmuşum-- | Open Subtitles | لقد نسيت تماماً أن أخبركِ بذلك |
Sana söylemeyi denedim, parkta söyleyecektim.. | Open Subtitles | لقد حاول، لقد حاولت أن أقول لك في، المنتزه، في التدريب... |
Galiba Kuşuötmez Peder Sana söylemeyi unutmuş. | Open Subtitles | أَحْسبُ القسَّ نَسى إخْبارك. |
- Sana söylemeyi unuttum. | Open Subtitles | -أهلاً، نسيت أن أخبركم . |
Sana söylemeyi unuttum. Karı koca olduğumuzu söyledim. | Open Subtitles | أجل , نسيت ان أخبرك - انى سجلت باسم السيد وحرمه |