"sana zarar vermez" - Traduction Turc en Arabe

    • لن يؤذيك
        
    • لن يؤذيكِ
        
    • لن يضرك
        
    • لن تؤذيك
        
    Sana zarar vermez Gertie. Open Subtitles هو لن يؤذيك يا جيرتي
    Sana zarar vermez Gertie. Open Subtitles هو لن يؤذيك يا جيرتي
    Senin ihtiyarla ilgili güzel şeyler söylemen, Sana zarar vermez. Open Subtitles لن يؤذيكِ لو قلتِ بعض الأشياء الجيّدة عن والدكِ
    Her şey yolunda, Sana zarar vermez. Open Subtitles الأمور على ما يرام ، إنه لن يؤذيكِ
    Yaslanacak birine sahip olmak Sana zarar vermez. Open Subtitles لن يضرك اذا وجدتي أحداً ما تستطيعين أن تعتمدي عليه
    Sadece videoyu aç. Sana zarar vermez. Open Subtitles إنه مجردُ فيديو من دقيقتين، لن يضرك
    - Sen de git. Sana zarar vermez. - Pekâlâ. Open Subtitles أدخلها ، لن تؤذيك حسناً
    Merak etme, Sana zarar vermez. Open Subtitles لا تقلق، لن تؤذيك
    Sana zarar vermez anne. Open Subtitles هو لن يؤذيك يا أمي
    Hadi, Sana zarar vermez. Open Subtitles هيا، إنه لن يؤذيك
    - Sana zarar vermez. İnan bana. - İğrenç. Open Subtitles انه لن يؤذيك صدقينى هذا مقرف
    Hayır, hayır. Sana zarar vermez canımın içi. Open Subtitles لا، لا، لا، لن يؤذيكِ يا عزيزتي
    Tanrı aşkına, onunla çıkmak Sana zarar vermez. Open Subtitles لن يؤذيكِ الخروج معه
    Sana zarar vermez. Open Subtitles لن يؤذيكِ
    Sana zarar vermez. Daha önce de içtin. Open Subtitles لن يضرك فقد تناولته من قبل
    Annem Sana zarar vermez. Bunun için bir sebebi yok. Open Subtitles أمي لن تؤذيك ، لاسبب لديها
    -Korkma anne. Jodie Sana zarar vermez. Open Subtitles لا تقلقي يا أمي (جودي) لن تؤذيك
    Sana zarar vermez. Open Subtitles لن تؤذيك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus