Yani Papua Yeni Gine'den Hollywood'a Pekin'deki modern sanata kadar hepimiz sık sık güleriz, ve sende mutluluğunu ve tatminiyetini göstermek için gülersin. | TED | اذا من غينيا الجديدة الى هوليود الى الفن الراقي في بيكين نحن في اكثر الاحيان نبتسم ونحن نبتسم لكي نعبر عن الفرح والرضى |
Çağdaş sanata hayranım... ...ancak çağdaş sanat dünyası ile ilgili... ...çoğu kez hüsrana uğradım. | TED | أحب الفن المعاصر لكن عالم الفن المعاصر يبدو لي محبِطًا وكذلك المشهد الفني المعاصر |
Dindarların sanata bakış açısı daha aklı başında. | TED | الاديان لديها موقف اكثر عقلانية تجاه الفن |
Fakat iki Goya'yı tutmamız gerek, Madrid'teki şey sanata karşı darbeydi. | Open Subtitles | لكن أنقذنا فقط لوحتين لجويا ذلك الحادث بمدريد خسارة كبيرة للفن |
Yılın geri kalan tüm bölümünde, orada yazılı nesneyi sanata dönüştüreceksiniz. | Open Subtitles | ستمضون ما تبقى مِن السنة. في تحويل ذلك الشيء إلى فن. |
Ama çoğu zaman dünya nüfusu sanata ve kültüre gerçek bir erişimi olmadan yaşıyor. | TED | ولكن في معظم الأحيان، لا تسنح الفرصة لسكان العالم من الوصول إلى الفنون والثقافة. |
Bu hayranı olduğum nihai sanata benzemese de gerçekten harika hissettim. | TED | وعلى الرغم من أنه لم يكن النوع من الفن الذي كنت متحمساً له ، و لكنني شعرت بالروعة. |
Bu, birçok örnekten yalnızca birisi, burada, bilimden sanata giden bu etkiyi görebilirsiniz. | TED | هذا هو واحد فقط من العديد من الأمثلة، حيث يمكنك أن ترى هذا التأثير من العلم إلى الفن. |
Bu sanata baktığınızda tabii ki bu sanatı meydana getiren insanların kompleks sosyal organizasyonlarını görebilirsiniz. | TED | يمكنك الإطلاع على هذا الفن ويمكنك بالتأكيد.. رؤية المنظومة الاجتماعية المعقدة التي أوجدته |
Aslına bakarsanız, sanata atılışım da bir kadın yüzünden oldu. | TED | إذا كنتم تريدون حقا معرفة الحقيقة، السبب الوحيد الذي أدخلني عالم الفن هـو امرأة. |
Bu harikaydı. Bu tecrübe ile modern sanata daha yakından bakmaya başladım. Ve fark ettim ki modern sanat dünyası gerçekten karma karışık. | TED | وكانت تجربة عظيمة. وبهذه التجربة، بدأت أنظر بشكل أدق إلى الفن الحديث ثم أدركت كم، أي، أن عالم الفن الحديث في فوضى كبيرة |
Bizim gerçek sosyal yaşantımız, sanata dönüşmüştür. | TED | انها حياتنا الاجتماعية الحقيقية نفسها التي يتم تحويل طبيعته في الفن. |
Bu sanata hakarettir ve kamu güvenliğini tehdit ediyor. | Open Subtitles | انه يثير الغضب ضد الفن وتهديدا لل السلامة العامة. |
Elimizde sadece iki Goya var. Madrid'teki şey sanata karşı bir darbeydi. | Open Subtitles | لكن أنقذنا فقط لوحتين لجويا ذلك الحادث بمدريد خسارة كبيرة للفن |
sanata için tutucu bir hükümetle kavga etmemiz gerek. | Open Subtitles | أعني علينا أن نقاتل لإبقاء دعم الحكومة للفن |
Onları görüp sanata taşıyabilmek için bir yol var mıdır? | TED | هل من طريقة لالتقاط صور الأفكار و تحويلها إلى فن مرئي؟ |
Ayrıca bu doğanın bir armağanı olsa da öyle sanıyorum ki sebatla çalışmam bunu bir sanata dönüştürmemi sağladı. | Open Subtitles | ف مرانى الدائم وأنا أمدح نفسى لذلك جعلنى آخذ الأمر ك فن |
O güne kadar hep uzaya gideceğimi düşünmüştüm, çünkü bunun için çalışmıştım. Aynı zamanda sanata da ilgim vardı. | TED | كما ترون، لقد أفترضت دائماً بأنني سأذهب إلى الفضاء، لأنني تتبعت كل هذا، لكني كذلك أحببت الفنون والعلوم. |
Ve sanata aşık sizler beni gününüzü aydınlatmam için buraya davet ettiğinize memnun değil misiniz? | TED | ولأولئك الذين يعشقون الفنون منكم، ألستم سعيدين بدعوتي اليوم لأضفي الإشراق على يومكم؟ |
Hikâyem şu: "Modern bir sanat merkezinde yöneticiyim, fakat ben kanamayan, terlemeyen veya ağlamayan sanata inanmıyorum. | TED | قصتي هي التّالي: أعمل أميناً لمتحف الفنّ المعاصر، لكنّي لا أؤمن بفنٍّ لا ينزف ولا يتعرّق ولا يبكي. |
Veronica popüler sanata çok düşkündü. | Open Subtitles | حسنا, كانت فيرونيكا مهتمة بفن البوب |
Yoksa sanata karşı zaafınız mı var? | Open Subtitles | هل يمكن أن يكون لديك إهتمام كبير بالفن ؟ |
Hepinizin bugün burada olma sebebiniz olan Çocuk Sanatları Müzesi, sanata yatkın çocukların bunları gerçekleştirmesine yardımcı oluyor. | Open Subtitles | متحف فنون الاطفال , السبب في وجودكم هنا اليوم يساعد في تنمية مهارات هؤلاء الاطفال |
Böylece ben, sesli ve sessiz dünyalar arasında bir köprü görevi görüyorum. Bunu yaparken müziğe ve onun temsil ettiği sanata sadık kalıyorum. | TED | بفعل ذلك، سأصبح جسرا بين عالم السمع وعالم الصُّم، والتأكيد من أنني أمثل الموسيقى والفن الذي تمثله الموسيقى. |
Gerçek bir eğitim sanata, beşeri bilimlere beden eğitimine eşit derecede önem vermeli. | TED | التعليم الحقيقي يجب أن يعطي وزنا متساويا للفنون، والعلوم الإنسانية، والتربية البدنية. |