General Dolores'i takdim etmeme izin verin Bay Teddy Sanchez. | Open Subtitles | اسمح لي ان اقدم لك الجنرال دولوريس سيد تيدي سانشيز |
Senatör Sanchez'de ederdi. Onu onurlandırmak için yapılacak en iyi şey bu. | Open Subtitles | وأنا متأكد أن السيناتور سانشيز كان ليقدر مساعدتك أيضًاإنها طريقة عظيمة لتكريمه |
Sanık, Ramon Sanchez'i evine çağırdı, onu baştan çıkardı ve zorladı. | Open Subtitles | المدعى عليها استجرت رامون سانشيز إلى منزلها أغرته و أبرحته ضربا |
Müvekkilim ve Bay Sanchez arasında... herhangi bir bağlantı yok. | Open Subtitles | لا يوجد علاقة على الإطلاق بين موكلتي و السيد سانشيز |
Ohio, Toledo'da yaşayan Mike Johnson fabrikadaki işini, Meksika Monterrey'de yaşayan Miguel Sanchez'e kaptırmıyor. | TED | مايك جونسون في توليدو ، أوهايو لم يفقد وظائفهُ في المصنع إلى ميغيل سانشيز في مونتيري ، المكسيك. |
Aynı Sanchez olayındaki dinamit gibi. O dinamitleri yerleştirdiğin gibi! | Open Subtitles | مثل الديناميت فى قضية " سانشيز" تماماً كما زرعت الديناميت |
Adı Bıçak Sanchez ve güneye gidiyor. | Open Subtitles | ألا تحتاج معلومات عنه؟ اسمه كوتشيللو سانشيز و سيتجه إلى الجنوب |
Queimada'nın bir cumhuriyet olduğu açıklandı ve Bay Teddy Sanchez onun ilk başkanı. | Open Subtitles | كيمادا اعلنت جمهورية والسيد تيدي سانشيز اول رئيس لها |
Sör William Walker, Queimada Hükümeti adına Bay Teddy Sanchez, Queimada halkı adına sizi tutukluyorum. | Open Subtitles | سيد وليم واكر باسم حكومة كيمادا سيد تيدي سانشيز باسم شعب كيمادا اعلن انك قيد الاعتقال |
Onu ya vururuz, Teddy Sanchez gibi... veya İngiltere'de yaptığınız gibi asarız. | Open Subtitles | اما ان نطلق عليه النار كما فعلنا مع تيدي سانشيز او نشنقه كما تفعلون في انكلترا |
Ve siz General, Teddy Sanchez'i bertaraf ettiniz. | Open Subtitles | وانت, انت ايها الجنرال قد قضيت على تيدي سانشيز |
Stewart. Sandal iskelesindeyim ve... Memur Sanchez. | Open Subtitles | انا الأنسة ستيوارت,انا فى مرسى المراكب العسكرى سانشيز |
'Anlıyorum, Sanchez. Cinayet Masasından birini göndereyim... | Open Subtitles | أفهم وجة نظرك يا سانشيز, سأرسل أحدا من قسم الجرائم |
Frasier, geride kalıyoruz. Mike Sanchez programının kasetlerini dağıttı bile. | Open Subtitles | نحن نتراجع للخلف، مايك سانشيز قد أرسل أشرطة من برنامجه لهم |
"Tüketici Köşesi." Sunucu Mike Sanchez, yapımcı T.J. Nuevo. | Open Subtitles | برنامج: جديد المستهلك تقديم: مايك سانشيز إخراج: |
Sanchez'e göre havalandırmayı yapan Biscayne'den M. Arrona. | Open Subtitles | يقول سانشيز ان عقد التكييف قد ذهب الى مانويل ارونا من شركة كي بيسكين |
Dedektif Sanchez, ...sen de kızın müşterileriyle görüşmeye başla. | Open Subtitles | المحقق سانشيز يمكن أن بتحديد مقابلات مع زبائنها |
Merhaba, ben Lauren Sanchez, Güney Los Angeles'tayım. | Open Subtitles | مرحبا, هذه لاورين سانشيز صحفية من جنوب لوس أنجليس |
Bruno Hawks, Gina Sanchez,.. ...Olivia Hopkins, ve Kruger Spence. | Open Subtitles | برونو هوكس, جينا سانشيز اوليفيا هوبكينز, وكروغر سبنس |
Bobby Sanchez, siyah misketi seçtiği için tek kolu bağlı olarak dövüşecek. | Open Subtitles | بوبي سانتشيز حصل على العائق وسيقاتل بيد واحده. |
Amerika'dan Suki Sanchez'i dinliyorsunuz. | Open Subtitles | -معكم زوكي سانشز من الولايات المتحدة الأميريكية |
Sanchez başladığı zaman, Billy onun için bazı yüklemeler yapıyor. | Open Subtitles | عندما بداء شانشيز عملة ، بيلي قام بتهريب بعض البضائع من أجلة |
Kartın sahibi Reina Rosas Sanchez. "Ses"in karısı. | Open Subtitles | - "صاحب البطاقة هو "رينا روساس سانشثس "زوجة "الصوت |
Sanchez'e göre ise, tamamen deli sayılamazmışsınız. | Open Subtitles | ، شانسيز ، أنت لست مجنوناً بالكلية |
Gelmiş geçmiş en büyük Sanchez sen olacaksın! | Open Subtitles | لكن أنت يا بني، الذي ستكون أعظم مصارع ثيران على الإطلاق! |
"Boşver bunu, Sanchez." demen gerekiyordu. | Open Subtitles | - (ماكس) - كان من المفترض لك أن تقول: "انس الأمر يا (سانشير) العجوز يحب الكانولي الخاص به |
Şu Ellen Parsons denen avukat, onu Sanchez'den uzak tutmanın bir yolunu bulmamız gerek. | Open Subtitles | لا يمكنني الاعتراض على هذا لكن تلك المحامية الين بارسونز ، يجب أن نجد طريقة لنبعد سناشيز عنها |
Pedro Sanchez'e vereceğim, ne sandın? | Open Subtitles | -لقد صوت إلى ( بيدرو سنشيز ) 0 ماذا تظن ؟ |
Sanchez'in makinesinde çalışmanı istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تتولى أمر مأذونية الخروج الليلة |