"sanki her" - Traduction Turc en Arabe

    • مثل كل
        
    • وكأن كل
        
    • كأن كل
        
    • وكأن كلّ
        
    • و كأنّ كلّ
        
    • كل مكان كل
        
    • كما لو أن كل
        
    Bundan kaçıyorsun Sanki her şey stres yapıyormuş gibi, bu iş veya park bileti falan. Open Subtitles أنت تتجنبها وحسب، مثل كل شئ مقلق، أياً كانت هذه أو مخالفات الوقوف.
    Sanki her gün beceriksizliğin sınırlarını zorlamak için yeni bir yol buluyorsun. Open Subtitles انها مثل كل يوم تجد وسيلة جديدة لتغيير حدود الكفاءة
    Artık kimseye, Sanki her şey normalmiş gibi rol yapamayacaktım. TED لم يكن باستطاعتي الاستمرار بالتظاهر وكأن كل شيء كان طبيعياً.
    Sanki her şey kontrolden çıkmış dönüp duruyor, tıpkı şey gibi hız kazanan... Open Subtitles وكأن كل شيء يفقد السيطرة الحصول على كل هذا الزخم من الاشياء مثل..
    Evet, Sanki her tel bir melek tarafından taranmış. Open Subtitles فرشاة سحرية ؟ نعم , أنه كأن كل ضفيرة شعر قام بتمشيطها ملآك
    Bu sanki, her şey yavaşladı, bilirsiniz. Open Subtitles لقد كان كأن كل شيء يتحرك بالتصوير البطئ أتعرف؟
    Sanki her şey bitmiş gibi. Open Subtitles يبدو الأمر.. وكأن كلّ شيء إنتهى.
    Sanki her sayfa, ölmeden önce yazdığım son sayfaymış gibi yazmak istiyordum. Open Subtitles أردت أن أكتب.. و كأنّ كلّ صفحة أكتبها هي الصفحة الأخيرة قبل مماتي
    "Her şeyi canlı gibi görüyorum. Sanki her şey hayata dönmüş gibi." Open Subtitles "ارى الحيويه في كل مكان كل شيء يبدو وكانه عاد الى الحياة."
    Sanki her şey silinmiş gibi. Open Subtitles الأمر كما لو أن كل شيء قد مُحِي.
    Sanki her şey olması gerektiği gibi. Open Subtitles مثل كل شيء هو الطريقة التي يفترض أن يكون.
    Biraz bencil görünüyor, ...Sanki her şey benim acılarım benim başarılarım hakkında der gibi. Open Subtitles مثل كل شئ بشأن ألمي و إنجازاتي
    Scrotum gölgelendirme, damarlar ve Sanki her şey takip ediyor. Open Subtitles أعطي القطعة ككل، سبعة من أصل عشرة. تظليل كيس الصفن، الأوردة... و هو مثل كل شيء فقط يتبع لك.
    Sanki her şey siyah beyazdı ve aniden renklendi. Open Subtitles هو مثل كل شيء كان بالأسود والأبيض. فجأة، كان هناك لون. [علي شريكس]
    Sanki her şey normalmiş gibi... Open Subtitles التظاهر مثل كل شيء في عادي ... أنا ...
    Sanki her şey tersine dönmüş gibi hissediyorum. Open Subtitles أشعر وكأن كل الأمور مقلوبة رأساً على عقب
    Sanki her şey yolundaymış gibi davranmalıyız. Open Subtitles كل ما علينا فعله هو التظاهر وكأن كل شيء على ما يرام.
    O kadar güvenli bir yere benziyordu ki. Sanki her şey yolundaymış gibiydi. Open Subtitles و قد بدا آمناً للغاية و كأن كل شئ كان بخير
    Gördün mü? Sanki her şey benim hatammış gibi davranıyorsun. Open Subtitles انت تعاملنى كأن كل شىء حدث خطأ مني
    Sanki her şey bitmiş gibi. Open Subtitles يبدو الأمر.. وكأن كلّ شيء إنتهى.
    Sanki her şey kağıttan yapılmış. Open Subtitles يبدو و كأنّ كلّ شيء معجّنٌ من الورق.
    "Her şeyi canlı gibi görüyorum. Sanki her şey hayata dönmüş gibi." Open Subtitles ""ارى الحيويه في كل مكان كل شيء يبدو وكانه عاد الى الحياة."
    Sanki her söylediğimi yanlış anlıyor. Open Subtitles كما لو أن كل شيء أقوله يخرج بشكل خاطيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus