| Santi. Jordana için şu minyon hemşireden vaz mı geçiyorsun? | Open Subtitles | سانتي , هل تركت تلك الممرضة الضغيرة من اجل جوردانا؟ |
| Santi ya da Angela'ya sorabilirsin. Benim bildiklerimi onlarda biliyor. | Open Subtitles | فقط إسأل سانتي أو أنخيلا هم يعلمون ما أقوله انا |
| Santi'nin kalacak yer arayan bir arkadaşı vardı çünkü annesinin zihinsel sağlığı bozulmuştu. | TED | سانتي لديه صديق يحتاج لمكان للإقامة لأن أمه عندها بعض المشاكل الصحية. |
| - Santi, bir kere Meksika'ya gitmiştim. - Beğendin mi? | Open Subtitles | سانتي لقد كنت في المكسيك ذات مرة هل اعجبتك |
| Santi, eski arkadaşlarımızı unutuyor muyuz yoksa? | Open Subtitles | إذن , لقد نسى "سانتى" أصدقائه القدامى أليس كذلك ؟ |
| Dikkatli olman gerek, Santi. Bak, beni nereye attı! | Open Subtitles | عليك ان تكون حذر سانتي انظر الى اين اوصلتني |
| Şimdi kontra-atak. Vicente topu aldı, ama Santi Munez tarafından indirildi. | Open Subtitles | لكن الان هجمة مرتدة , من قبل فيسينتي يتعرض للاعاقة من قبل سانتي مونيز |
| Santi tavan arasında bir ses duydu. Biz de bir fare olabileceğini düşündük. | Open Subtitles | سانتي سمع أصواتاً في العليه وظننا أنه يمكن أن يكون فأراً |
| Belki de ben de Santi'nin ve kendi hayatımda kaçıp gitmeyi düşünmeliyim. | Open Subtitles | لقد كنت أظن أني أستطيع أن أهرب من قدري وقدر سانتي |
| "Toprak Santi kabri". | Open Subtitles | سانتي كان اسمه الأخير. إذن , فالطريق يبدأ من قبر رافاييل ؟ |
| Şanslıyım ki Kathy ve David adında bir çift beni bir eve davet etti ve onlar... Santi adında DC devlet okuluna giden bir çocukları vardı. | TED | لحسن الحظ حصلت على دعوة لمنزل من قبل زوجين يدعا كاثي وديفيد، وكان هناك.. كان لديهما ولد في المدرسة الحكومية بواشنطن، اسمه سانتي. |
| Santi profesyonel olarak başarılı olabilir mi? | Open Subtitles | هل يستطيع سانتي ان يصبح محترفاً؟ |
| Oh, Santi. Senin için bir fikrim var, aşkım. | Open Subtitles | اوه , سانتي , لدي فكرة جميلة لك |
| Peki ne yapabilirim, Santi? Söyle bana. | Open Subtitles | ومالذي يمكنني فعله، سانتي أخبرني |
| Hayır, kedi olmaz. Teşekkürler fakat Santi'nin alerjisi vardır. | Open Subtitles | لا، لا قطط شكراً، لكن سانتي لديه حساسية |
| Öylece kal, Santi! Öylece kal, tamam mı? | Open Subtitles | إبقى مكانك، سانتي إبقى مكانك، حسناً؟ |
| Hareket etme, Santi. Lütfen, hareket etme... Dur. | Open Subtitles | لا تتحرك سانتي أرجوك لا تتحرك توقف |
| - İlk işaret Santi'nin kabrinde. | Open Subtitles | العلامة الأولى هي قبر سانتي. أجل. |
| Bir iki gün içinde Vogel'i yakalayamazsak Santi ondan haber alacak. | Open Subtitles | "إذا لم نقبض على "فوجيل خلال يوم أو يومين "فأنه سيتصل بـ "سانتى |
| Santi senin yatağında uyurdu, on iki numarada. | Open Subtitles | سانتى كان ينام فى فراشك رقم 12 |
| Öğretmenler bombanın düştüğü gün Santi'nin korkup kaçtığını düşünüyorlar. | Open Subtitles | .... المدرسون يقولون أنه عندما سقطت القنبلة خاف سانتى و هرب |