"satıcılarını" - Traduction Turc en Arabe

    • تجار
        
    • تجّار
        
    • بائعي
        
    • مروجي
        
    • موزعين
        
    • المُخدرات
        
    Seninkiler mi? Şu polisken söğüşlediğin uyuşturucu satıcılarını mı diyorsun? Open Subtitles انت تعنى تجار المخدرات التى سرقتهم عندما كنت رجل شرطى.
    Önce uyuşturucu satıcılarını suçladı. O fos çıkınca,... Open Subtitles أولا تجار المخدرات فعلوا ذلك عندما لم يجدي ذلك نفعا
    Mesele şu: bu ekibi sadece uyuşturucu satıcılarını yakalamak için kurmadık. Open Subtitles لكن الحقيقة هي أننا لم ننشئ هذه الوحدة لنسجن تجار المخدرات فقط
    Eğer Los Angeles'lı polisler uyuşturucu satıcılarını, gaspçıları ve manyak katilleri tutuklamakla çok meşgul değillerse, onu size geri yollayabilirler. Open Subtitles إذا كانت شرطة لوس أنجلوس ليست مشغولة جدا بإعتقال تجّار المخدرات وإغتصاب العصابات والقتلة المحترفون
    Gece yarısı muhafızı sokak satıcılarını rahatsız ediyomuş. Open Subtitles حامي الليل احب مطاردة بائعي المخدرات في الشارع.
    Hala savcılıkta uyuşturucu satıcılarını mı yakalıyorsun? Open Subtitles ألا زلتِ في مكتب المدعي العام تُودِعِين مروجي المخدارات السجون
    Uyuşturucu satıcılarını temsil etmiş, ünlü bir mafya avukatı. Open Subtitles محامي المافيا الشهير الذي يمثل أيضا العديد من تجار المخدرات
    Devlet başkanlarını iş adamlarını, silah satıcılarını, uyuşturucu çetelerinin liderlerini, yozlaşmış politikacıları, ve düzinelerce suçluyu öldürdüm. Open Subtitles لقد اغتلت رؤوس الدولة , قادة الصناعة , تجار الاسلحة , كبار تجار المخدرات في المنطقة , الساسة الفاسدين,
    Barları, restoranları ve hatta yüksek düzey uyuşturucu satıcılarını küçük uyuşturucu satıcıları kullanarak haraca bağlamışlardı. Open Subtitles هم يَستخدمون تجّارَ مخدّرات واطئو المستوى لاغراق الحانات، المطاعم، حتى تجار رفيعة المستوى،
    Şimdi sokakları koşturuyor ve uyuşturucu satıcılarını çıkarıyor. Open Subtitles وهو الآن يشغل الشوارع واخراج فوكين 'تجار المخدرات،
    Uyuşturucu satıcılarını soyuyor esnaftan haraç kesiyorlardı. Open Subtitles كان يدمر تجار المخدرات عن طريق ابتزاز التجار
    Tamam ama neden bir polis uyuşturucu satıcılarını bulmak için bu uygulamayı kullanmasın? Open Subtitles حسنا، لا يمكن للشرطة فقط استخدام تلك للعثور على تجار المخدرات؟
    Rus silah satıcılarını soymaya çalışmaktan mı? Open Subtitles محاولة تمزيق بعض تجار السلاح الروس؟
    Ne şimdi de uyuşturucu satıcılarını mı kolluyorsun? Open Subtitles هل أنت تدافع عن تجار المخدرات؟
    Hırsızlık ve uyuşturucu satıcılarını öldürmek daha başlangıç. Open Subtitles سرقة وقتل تجار مخدرات هو شيئ واحد
    Geçimini uyuşturucu satıcılarını vurup soyarak sağlıyor. Open Subtitles معيشة جعل شخص ما تجّار المخدّرات المحليّون المغطّيون.
    Ben sadece uyuşturucu satıcılarını binadan uzak tutmak istedim. Open Subtitles كنتُ أحاول إخراج تجّار المُخدّرات من مبناي.
    Maalesef, bu durum bu ürünlerin satıcılarını rahatsız etmiyor çünkü gördüğünüz gibi açıkça bu onlar için iyi bir tüketici tabanı. TED مع الأسف، يبدو ذلك قليل الأهمية لعموم بائعي هذه المنتجات، لأنه، وكما رأيتم، بشكل واضح، هذه "قاعدة مستهلِك" جيدة!
    Sokak satıcılarını hiç görmedin mi? Open Subtitles -حقا؟ ألم تر بائعي الهوت دوج من قبل، جميعهم هكذا
    Prospect Parkı'nda uyuşturucu satıcılarını dövmemi anlatan bir uyarlama. Open Subtitles مستوحاة من حكايتي مع مروجي المخدرات في (بروسبكت بارك)
    Michael, bu Matheson denen yaratık, geçinmek için uyuşturucu satıcılarını soyuyor. Open Subtitles مايكل هذا ماثيسون الزاحف يسرق موزعين المخدرات للمعيـــشه
    Yok, olmaz dersen, umarım ispanyolca pratiğin vardır... çünkü buraların hapishanelerinde gringo uyuşturucu satıcılarını pek sevmezler. Open Subtitles عدا ذلك من الأفضل أن تعمل علي اللغة الإسبانية الخاصة بكَ في السجن لأنهم لا يتمهلون بتجار المُخدرات هُنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus