"satıldı" - Traduction Turc en Arabe

    • بيعت
        
    • بيع
        
    • بيعها
        
    • تم البيع
        
    • تم بيعه
        
    • مباع
        
    • وبيعت
        
    • بعت
        
    • مباعة
        
    • بعنا
        
    • بِيع
        
    • تباع
        
    • بيعهم
        
    • بيعَ
        
    • مباعُ
        
    Birkaç yıl önce bir aile dostuna satıldı ve emekli oldu. Open Subtitles لقد بيعت لعائلة صديقة قبل سنوات عدة و وضعوها في المرعى
    satıldı.90,000 $'la önümde oturan bu beyefendide kaldı. Teşekkürler,efendim. Open Subtitles بيعت , 90,000 دولار لهذا السيد الذى يجلس امامى , شكراْ لك سيدى
    satıldı, yendi, çalındı, takas edildi. Yedi yıl kaybımız var. Open Subtitles بيعت وأكلت وسرقت وتوجر بها، وقد مرّت علينا سبع سنين عجاف
    Adeta bir sansasyon yaratan kitabın onbinlerce kopyası satıldı ve kraliçeden aşağıya doğru nüfuz sahibi herkes tarafından okundu. Open Subtitles كان ضجة أدبية و بيع منه عشرات الآلاف من النسخ و قرأه كل ذي سلطة بدءاً من الملكة فنزولاً
    Bu evliliği yapması için zorlandı ve kardeşi tarafından satıldı. TED تم اجبارها على هذا الزواج و بيعها على يد أخوها.
    İkiye katlanıyor. İkiye katlandı, satıldı. Open Subtitles إخْتياَر 20، مرّتين إخْتياَر 20، تم البيع
    Taşınabilir masaj aleti kadın sağlığı dergileri ve posta katalogları ile satıldı. Open Subtitles المدلك البيتي المحمول تم بيعه كمساعد صحي للنساء في المجلات وطلبات البريد
    Sonuncusu az önce satıldı. Bir bayan aldı. Open Subtitles لقد بيعت آخر قطعة منذ قليل، إشترتها سيدة
    1987'de, Eski Ahit'in bir kopyasının atfedildiği bu yazıcı... 5,3 milyon dolara satıldı. Open Subtitles في سنة 1987 نسخة من العهد القديم منسوبة الى صاحب المطبعة هذا بيعت بمبلغ 5.3 ملايين دولار
    - Ben, varım! 30! - 26 Dolara satıldı, dostum Josh'a. Open Subtitles أنا هنا أقول 30 لقد بيعت هنا إلى صديقي جوش بـ 26
    ben karımın yaptığı bütün laddoolar... satıldı diye dans ediyorum. Open Subtitles أنا كُنْتُ أَرْقصُ لأن كُلّ الحلويات . . التي صنعتها زوجتي قد بيعت
    Ben karımın yaptığı bütün "Laddoo"lar satıldı diye dans ediyorum. Open Subtitles كنت أرقص لأن كل الحلوى التي صنعتها زوجتي , قد بيعت
    Bir yerlerde bilet gişesi var mı? - Hepsi satıldı, tatlım. Open Subtitles بيعت كلها يا عزيزتي أنها اللعبة الفاصلة حسنا
    Açılışı takip eden bir saat içinde 4.6 milyon hisse senedi satıldı. Open Subtitles حيث تم بيع حوالي 4.6 مليون سهم في نفس ساعة عرضهم للبيع
    Sonra her şey anlam kazanıyor, evet. 30.000$'a Patrick Donten'e satıldı. Open Subtitles بيع الي باتريك دونتون مقابل ثلاثون ألف الأن ، ما التالي؟
    Bir çok sayıda Hazarlı, köle olarak satıldı ve birçoğu da ülkeden kaçıp komşumuz İran ve Pakistan'a sığındı. TED وتم بيع العديد من الهزارة كعبيد، وهرب العديد منهم إلى دول مجاورة كإيران وباكستان.
    Hutt'lar annemi satın almadan önce, O da böyle bir pazarda satıldı. Open Subtitles قبل ان يشتروا الهات امي كانت يتم بيعها فى السوق مثل هذا
    O halde 350.000 dolara satıyorum. satıldı. Beyaz gömlekli beye. Open Subtitles تم البيع للسيد فى الرداء الابيض بثلاثمائة وخمسون.
    Bu senenin başında, buradaki bir sanal asteroid 330,000 gerçek dolara satıldı. TED في وقت ليس ببعيد من هذا العام, كويكب افتراضي فيها تم بيعه مقابل 330,000 دولار حقيقي.
    950 Guineas. Arkadaki beyefendiye satıldı. Tebrikler! Open Subtitles تسعمائة وخمسون جنيه، مباع للسيد الذي في الخلف، تهانينا
    Aslına bakarsanız, bir sirke satıldı, ve... Open Subtitles وبيعت فعلا إلى السيرك و، أم، انه لم يجعل.
    Bir hikâyem satıldı. Bunu bu sabah aldım. Open Subtitles لقد بعت قصة حصلت للتو على الخبر هذا الصباح
    Yine de bütün yerler satıldı. Open Subtitles على الأقل ما زالت المقاعد مباعة
    Bütün arabalar satıldı. Pazar Sellecklerde kalıyor. Open Subtitles لقد بعنا كل السيارات سيبقي المعرض مع عائلة "سيليك"
    Köle olarak satıldı ve esirleri taşıyan bir gemiyle götürüldü. Open Subtitles بِيع لتجار العبيد وتم ترحيله على متن إحدى سفن العبودية
    Bir çocuk gibi, ben hiçbir fikrim yoktu onlar paketlerinde satıldı. Open Subtitles كطفلة صغيرة, لم يكن لدي ادنى فكرة انها تباع في علب.
    Geçen sene 65 milyon florasan ampul satıldı. TED 65 مليون مصباح اضاءة فلورسنت تم بيعهم العام الماضي.
    Yani ilk senaryonuz yarım milyona satıldı. Open Subtitles ...إذا نصُّك السنيمائى الأول بيعَ بنصف مليون دولار
    Doğrusunu isterseniz, ev satıldı. Open Subtitles في الحقيقة، البيت مباعُ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus