Ve bazı insanlar Lego alışkanlıkları için gereken parayı bu küçük şeyleri satarak karşılıyorlar. Fakat sonra geminize hiç kimse yok. | TED | وبعض الناس سيقومون بتمويل عادة الليغو خاصتهم عبر بيع الناشئين في هذا المجال. لكن بعد ذلك ليس لديك ناشئين يعملون معك. |
Ve bir kere başladığında da,... ..yaşamları satarak çok para kazanabileceğini keşfetti.. | Open Subtitles | حالما بدأ اكتشفت أنه يستطيع جني الكثير من المال من بيع الحياة |
Kurbanımız Internet üzerinden pahalı çizgi romanları alıp satarak bir servet kazanmış. | Open Subtitles | الضحية حقق ثروة من بيع وشراء القصص المصورة العالية القيمة على الإنترنت |
Bir arkadaşım telefonla uzun vadeli eşya garantisi satarak iyi kazanıyor. | Open Subtitles | لي صديق يجني ربحاً جيداً ببيع تأمين الأدوات الكهربائية عبر الهاتف |
çok para yapan insanlar kavramına karşı ise bir tepkimiz yok. Bilirsiniz, çocuklara şiddet içeren video oyunları satarak | TED | كما تعلم. انت تريد ان تكسب 50 مليون دولار ببيع العاب فيديو عنيفة للاطفال. |
Su ve meşrubat satarak geçiniyor ve cep telefonları için şarj kartları satıyor. | TED | تبيع الماء، وتبيع المشروبات الغازية وتبيع بطاقات التعبئة للهواتف المحمولة. |
O var! Veteriner değil ama hayatını koyun satarak kazanıyor. | Open Subtitles | هو هنا , هو ليس ببيطرياً لكنه يبيع الخرفان |
Tamam ama pantolon satarak para kazanıyorlar. Mark, bu nedir? | Open Subtitles | حسناً، لكنهم خططوا لربح المال من خلال بيع الملابس الداخلية |
Dinle, vaktini serserilere zehir satarak geçirmek istiyorsan bu senin sorunun. | Open Subtitles | أصغِ، إن أردت قضاء وقتكَ في بيع السم للخاسرين، فتلك شؤونك |
Düşünün bu yeni projemize başlamak için gereken sermayeyi sadece kurabiye satarak bile elde edebiliriz. | TED | لذلك نحن نتصور أننا في الواقع يحتمل أن تكون مضافة في مكان بيع الخبز لنبدا مشروع جديد |
Krallar onları satarak kendi imparatorluklarını genişletti ve komşu düşmanlarına karşı güçlendi. | TED | من خلال بيع العبيد زادت سطوة الملوك وعززت جيوشهم ضد الأعداء في المناطق المجاورة |
Esrar satarak zengin olamazdınız. | TED | لا يمكنك أن تصبح ثرياً من بيع القنب فقط. |
Ve şu kulübeden su satarak onların okula gitmelerini sağlıyor ve içerideki küçük dükkandan sabun ve ekmek satmak suretiyle. | TED | وترسلهم جميعاً الى المدرسة ببيع الماء من ذلك الكشك، وعبر بيع الصابون والخبز من داخل المتجر الصغير. |
Sokaklarda uyuşturucu satarak kazanacağınız yüzdelik 100-200 civarıdır. | TED | يمكن أن تربح حوالي مئة إلى 200 بالمئة من بيع المخدرات في الشارع. |
Ama daha az risk ya da ceza ile sahtelerini internette satarak 2.000 oranında bir yüzdeliğiniz olur. | TED | وبإمكانك ان تربح 2000 بالمئة من بيع المزورات على الانترنت بنفس القدر من المخاطرة أو العقوبة. |
Bu hisseleri Avrupa'daki liman ve kahvehanelerde satarak Hollandalı şirket, farkında olmadan dünyanın ilk borsasını icat etmiş oldu. | TED | ببيع تلك الأسهم في محال القهوة وموانئ الشحن عبر القارة، بذلك ابتكرت شركة الهند الشرقية الهولندية أول بورصة في العالم. |
- Uluslararasi karaborsada kalinti satarak grubunu finanse ettigini zannediyoruz. | Open Subtitles | نشك أنه يموّل بسبب ذلك ببيع الآثارِ المسروقة في السوق السوداء الدولية |
Büyükanneme gelince, ...yıllarını çarşaf eteğiyle oturarak, ...elde avuçta ne varsa pazarda satarak geçirdi. | Open Subtitles | أما بالنسبة لجدتي، فقد جلست السنين تلو السنين بتنانيرها الأربعة تبيع البضائع في السوق |
Peki babamın bir dükkanda el işi satarak geçindiğini annem ve kardeşimle birlikte de dükkanın üst katında yaşadığımızı söylesem? | Open Subtitles | ماذا لو قلتُ لكَ أن والدي كان يبيع أربطة الأحذية على الجسر الطويل... وأنّي وأخي وأمي عشنا معه فوق ورشته؟ |
Evet, bu mantıkla, kredi verenleriniz onu satarak borcunuzdan kaçıyor. | Open Subtitles | نعم، ولكن بمنطقك هذا فإن دائنيكم يهربون من دينكم ببيعه |
Eskiden ahaliyi satarak düzgün bir hayat sürülürdü. | Open Subtitles | . هناك كانت الحياة الكريمة حيث كان يتم بيعهم بين القوم |
Evlilik yüzüğümü satarak burayı yeniden düzenledik. | Open Subtitles | لقد دفعت لإعادة البناء بواسطة بيعي لخاتم الزفاف. |
Bence bu hurdayı satarak beni kazıklamaya çalışıyorsunuz. | Open Subtitles | أعتقد بأنك تحاول خداعي؟ ببيعي قطعة من الهراء |
Donnie çiftlik atıklarını bio yakıta çevirip hükümete satarak milyonlar kazanacaktı. | Open Subtitles | دوني) كان سيجني الملايين بتحويل بقايا مزرعة) إلى مركز طاقة حيويّة ويبيعه للحكومة |
İnsanlardan bağış toplayarak ve bir çift çubuk satarak geçimlerini sağlıyorlardı. | TED | ومن الواضح أنهما يتكسّبان من طلب التبرعات وبيع أزواج من العصي مربوطة بحبلين. |
Arkadaşlara birkaç mal satarak işe girdim. | Open Subtitles | بدأت بتجارة القليل من الهيرويين للشباب. |