"satmıştık" - Traduction Turc en Arabe

    • بعنا
        
    • شراء بعناها
        
    Sen doğmadan önce annenle ben ruhunu şeytana satmıştık. Open Subtitles قبل أن تولد ، أنا و أمك بعنا روحك للشيطان
    Sınıf, sınıf, kapı, kapı dolaşarak, uyuşturucu gibi satmıştık. Open Subtitles من باب إلى باب لقد بعنا هذه الأشياء كالحشيش
    Bizler bu cennete ilk geldiğimizde, sahip olduğumuz herşeyi satmıştık. Open Subtitles عند كثير منا يأتي في المرتبة الأولى إلى الرعية ، بعنا كل ما نملك.
    Sosyal güvenlik kartımız bile yok. Onları 2 Brezilyalı elemana 30 dolara satmıştık. Open Subtitles ليس لدينا حتى بطاقات شراء بعناها بـ30 دولار لرجل لرازيلي
    Bizim sosyal güvenlik kartımız bile yok. Onları 2 Brezilyalı elemana 30 dolara satmıştık. Open Subtitles ليس لدينا حتى بطاقات شراء بعناها بـ30 دولار لرجل لرازيلي
    Sen doğmadan önce, Annenle ben ruhunu şeytana satmıştık. Open Subtitles قبل أن تولد, أنا وأمك بعنا روحك للشيطان
    28 milyon satmıştık. Open Subtitles لقد بعنا 28 مليون نسخة
    Woody'den aldığımız herşeyi satmıştık; Open Subtitles (لقد بعنا جميع ما أخذناه من (وودي باستثناء جهاز التكييف
    Annenle ben ruhunu şeytana satmıştık. Open Subtitles أنا وأمك بعنا روحك للشيطان
    ABD'deki yağmurlukların %81'ini satmıştık bir sene. Open Subtitles ومرّت سنة حيث بعنا 81% من المعاطف -في الولايات المتحدة .
    - Önceden tişört satmıştık. Open Subtitles لقد بعنا القمصان قبلاً
    Ona kalaşnikof satmıştık. Milan'ın arkadaşı yaşıyormuş. Open Subtitles (الذي بعنا له سلاح (الكلاشنكوف صديق (ميلان) مازال على قيد الحياة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus