"satmadım" - Traduction Turc en Arabe

    • أبع
        
    • أبيعها
        
    • أبيعه
        
    • ابع
        
    • أبعه
        
    • لم أبيع
        
    • لم أقم ببيع
        
    • لم أبتاع
        
    • أبعهم
        
    • ابيع
        
    • لم أتخلى عنك
        
    • ابيعك
        
    • أنا لم أقم
        
    Malını kimseye satmadım ve şoförlerden biri annen olsa da umurumda değil. Open Subtitles لم أبع شحنتك لأحد ولا أبالي إن كانت أُمّك واحدة من السائقين
    Elbette ki öyledir. Hayatımda asla beş para etmez birşey satmadım. Open Subtitles بالطبع هي كذلك، لم أبع سيّارة معطوبة بحياتي
    Kendimi asla satmadım. Ama onunla birlikte olduğum için bana kimse inanmadı. Open Subtitles لم أبع نفسي أبداً، لكن لأني كنت معها لم يصدقونني
    1,000,000 $ teklif edildi de satmadım. Open Subtitles لقد عرض على 1,000,000 دولار ولكننى لن أبيعها
    Çünkü diğer işlerde ona 1 milyon dolara kırık bir kutu satmadım. Open Subtitles لا أبيعه صندوق معطوب مقابل مليون دولار أين يوجد المسدس في هذه؟
    Vücudumu kıllı ve kokan bir yaşIı adama hiç satmadım. Open Subtitles ولم ابع جسدي ابدا الى الرجال الكبار بالسن
    Neyse, onu henüz satmadım. Open Subtitles على أي حال . أنا لم أبعه لحد الآن
    Hayır, gün boyu hiç fıçı satmadım fakat tıkaç için genç birisi geldi. Open Subtitles كلّا، لم أبيع برميل طوال اليوم لكن شاباً أتى من أجل حنفيّة
    Ama bak, bunların bize düğünde hediye ettikleri seramik kâseyi satmadım. Open Subtitles هيي , أنا لم أبع الصحن السيراميكي الذي أعطونا إياه كهدية لزواجنا
    Ve sikik bir aptal olmadığım için bu bölgede tek bir hap bile satmadım. Open Subtitles ولأنني لست غبيًّا لعينًا لم أبع قرصًا واحدًا منها في هذه الولاية
    " O naziye büyük sanat eserinin kendisini satmadım. TED فقال " انا لم أبع لوحة فريدة لذاك النازي ..
    Sanırım. Bilmiyorum. Daha önce bunlardan birini hiç satmadım o yüzden- Open Subtitles أظن هذا, لا أعلم لم أبع أحداها من قبل
    Karıştırmış olmalısın. Ben hiçbir zaman mal satmadım. Open Subtitles حتماً تشابه لم أبع الكوكايين في حياتي
    O arabayı sana ben satmadım, sen satın aldın. Open Subtitles لم أبع لك تلك السيّارة بل أنت إشتريتها
    satmadım çünkü "Seninle birlikte bu uzun yoldayım." sözüne en baştan inanmamıştım. Open Subtitles لم أبيعها لأنني لم أكن مشتركة في عبارتكِ "سنكون معًا للمدى الطويل" منذ البداية
    Onlara hiçbir şey satmadım. Open Subtitles {\pos(192,230)} لم أبيعه لهم. {\pos(192,230)}
    Vücudumu kıllı ve kokan bir yaşlı adama hiç satmadım. Open Subtitles ولم ابع جسدي ابدا الى الرجال الكبار بالسن
    Ben ona hiçbir şey satmadım. Open Subtitles أنا لم أبعه أي شئ
    Geçen hafta satmadım, büyük totem yaptım, kazanmıştık. Open Subtitles لم أبيع أي شيء الأسبوع الماضي، أيضاً لقد صنعت طوطماً وربحنا.
    Düğün hikayeni ben satmadım. Annem sattı. Open Subtitles لم أقم ببيع زفافك , والدتي فعلت
    Orada çalıştığım süre boyunca hiçbir şey satmadım. Open Subtitles لم أبتاع أي شئ طوال الوقت الذي قضيته هناك
    - Onlara işe yarar bir şey satmadım. Open Subtitles إسمعوا، لم أبعهم أيّ شيئ مفيد.
    Berbat bir anne olabilirim ama en azından çocuğumu en çok parayı verene satmadım. Open Subtitles أتعلمين, قد اكون ام حمقاء ولكن على الأقل لم ابيع طفلي لأعلى عارض
    Seni bir kol saatine satmadım. Open Subtitles لم أتخلى عنك لأجل ساعة
    Ben seni satmadım. Open Subtitles لم ابيعك
    Aslında ben onunla birlikte meyve satmadım. Open Subtitles أنا لم أقم ببيع الفاكهة معه حقًا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus