"sattığım" - Traduction Turc en Arabe

    • بعتها
        
    • أبيعه
        
    • أبيع
        
    • بعت
        
    • بعته
        
    • أبيعها
        
    • بعتُ
        
    • بعتُها
        
    • بعتك
        
    • ابيعه
        
    • فضالاتي
        
    sattığım son resimde, maviyi değiştirmişsin. Open Subtitles اللوحة التي بعتها لقد غيرت اللون الأزرق فيها
    İlaçları yasadışı yollardan temin ettiğim ya da sattığım kanıtlanana kadar dava yok. Open Subtitles لا يوجد قضية إلا إن أثبتوا إما أن حيازتي للمخدرات غير شرعية أو أنني بعتها بشكل غير شرعي
    Parr kalıntılarına ve tüm pisliklerine sahibiz, bu sattığım büyük bir parça. Open Subtitles ّ مسبقاً لدينا بقايا حطام بار هذا عنوان كبير.سوف أبيعه
    Affedersin ama ona güvenmeye başladığım gün, ruhumu sattığım gün olur. Open Subtitles اعذرني، ولكنّ اليوم الذي أبدأ فيه بالثقة به سيكون اليوم الذي أبيع فيه روحي
    Ayrıca onları sattığım genç kadının bunun için çok güçIü olması gerek. Open Subtitles والمرأة الشابة التي بعت لها هذه الأشياء يجب أن يكون لها قوة هائلة
    Sadece sattığım yüzüğün parasını vermek istedim. Open Subtitles بطل دلوقت توني انت سامع انا بس عايز اديكي فلوس الخاتم الى بعته
    Hayatımın en utanç verici anı. Kendimi sattığım an. Open Subtitles انها أكثر لحظة خذي في حياتي ,اللحظة الي بعتها
    Çalınmış aküleri al ve internet üzerinden sattığım insanlara gönder. Open Subtitles هاك, خذ هذه البطاريات المسروقة, و أرسلها إلى الأشخاص الذين بعتها لهم على الإنترنت
    Onları sattığım troller bir sonraki tepenin yanındalar. Open Subtitles الأقزام الذين بعتها لهم وراء التلّة التالية.
    sattığım ilk güç, diğer insanların gücünden etkilenmeme gücüydü. Open Subtitles أول قوة بعتها كانت الحصانة ضد القوى الأخرى. جئت لرؤيتي.
    sattığım arabayı geri almam için yardıma geldi. Open Subtitles ؟ وقال انه جاء للمساعدة في اعادة شراء السيارة التي بعتها..
    Ne sattığım ve kime sattığım en son endişelenmen gereken şey... Open Subtitles إن ما أبيعه و لمن سأبيعه هو آخر شيء عليك أن تقلق بشأنه
    Çünkü sattığım şeyin müşterilerimi öldürmediğini biliyorum. Open Subtitles أدركت هنا بأن هذه فرصتي لأكون شخصٌ ما بإمكانه النوم ليلاً لأنني أعلم بأن ما أبيعه
    Ayrıca sattığım her ürünün otuz gün içinde para iade garantisi var. Open Subtitles و كل ما أبيعه قابل للارجاع خلال فترة 30 يوماً كضمان
    Affet ama bu herife güvenmeye başladığım gün ruhumu sattığım günle aynı gün olur. Open Subtitles اعذرني، ولكنّ اليوم الذي أبدأ فيه بالثقة به سيكون اليوم الذي أبيع فيه روحي
    Eskiden onları sattığım kesin ama hiç kullanmadım. Open Subtitles كنتُ أبيع الجحيم بهم بالتأكيد، لكن لم أستخدمهم أبدًا.
    - Ot sattığım sınır polisi sizi... Bexhill'e götürecek. Open Subtitles سيد، ذلك الحارس الذي بعت له القدر سمح لنا بالذهاب إلى بيكسيل
    Syd, ot sattığım sınır polisi sizi Bexhill'e götürecek. Open Subtitles سيد، ذلك الحارس الذي بعت له القدر سمح لنا بالذهاب إلى بيكسيل
    Şimdi sattığım bütün kanları geri alabilirim! Open Subtitles والآن استطيع استرداد جميع الدم الذي بعته
    Yıllar önce çiçek sattığım birini çok andırıyorsun da. Open Subtitles إنّكِ صورة طبق الأصل لشخص بعته زهوراً قبل سنوات
    Ama sattığım arabalar genelde benim olmuyor. Open Subtitles ولكن السيارات التي أبيعها, في الأساس ليست لي
    O Bay Thompson. Yıllardır süpürge sattığım adam. Open Subtitles هذا هو السيد تومسون, لقد بعتُ له المكانس لأعوام
    Size sattığım mücevherleri geri almak istiyorum. Open Subtitles -أريدُ إعادةَ شراء المجوهراتِ التي بعتُها .
    Dinle, sana sattığım hurda arabayla ilgili. Open Subtitles اسمع , إنها بشأن السيارة المعطلة التي بعتك إياها
    Basit. sattığım insanlara iki katını önerdim. Open Subtitles سهلة ، لقد عرضت عليهم ان ابيعه لهم ضعف ما عرضته عليهم.
    sattığım bu saçma şeylerden almak ister misiniz? Open Subtitles هل تريد شئ من فضالاتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus