"savaşçılarını" - Traduction Turc en Arabe

    • المحاربين
        
    • للمحاربين
        
    • محاربى
        
    • محاربي
        
    • جنودك
        
    • مقاتلو
        
    • محاربيه
        
    Cennetin yapabileceği tek şey, en iyi savaşçılarını göndermek olmuş. Open Subtitles وكل ما فعلت السماء هو ارسال افضل المحاربين لديهم
    "Ölüm Kitabı"na sahip olan onu okursa, yeraltı dünyasının savaşçılarını uyandırabilir. Open Subtitles لو قرأ مالكها كتاب الموتى فستوقظ المحاربين من العالم السفلي
    Hiç Life dergilerinde pelerin gibi tam aslan derisi giymiş Afrikalı kabile savaşçılarını görmüş müydün? Open Subtitles هل رأيت من قبل تلك الصور في المجلات للمحاربين الأفريقين حيث يكون كل رأس و جلد النمر
    Son savaş sırasında, tüm bu A.B.C savaşçılarını yok ettiklerini sanıyordum. Open Subtitles كنت اعتقد ان محاربى ال حطموا كل هذا اثناء الحرب الاخيرة
    Hangi ölümlü, Kitabın savaşçılarını uyandırmaya cüret eder. Open Subtitles من هو الفاني الذي جرؤ على إيقاظ محاربي الكتاب؟
    Tom, savaşçılarını uç pozisyona getir ve durumu gözlemleyin. - Peki. Open Subtitles توم خذ جنودك على مرتفع واستطلع الحاله
    Saat 9'a kadar bütün bu özgürlük savaşçılarını askeri olmayan bir uçağa bindirmeniz gerekiyor. Open Subtitles يجب أن تنقل كل مقاتلو الحرية هؤلاء إلى طائرة غير عسكرية لتحلق بهم قبل نهاية الساعة.
    Kral Gunther'ı en iyi savaşçılarını toplayıp Fafnir'i öldürmek için ikna etmelisin. Open Subtitles يجب أن تقنع الملك غانثير بجمع أفضل محاربيه لقتل فافنير
    dünyanın en iyi savaşçılarını avlamak için bütün dünyayı dolaşıp duruyorum Open Subtitles لقد سافرت بعيدًا لمطاردة... أعظم المحاربين في هذا العالم.
    Eminim bu Katwe savaşçılarını, çok yakında yeniden duyuyor olacağız. Open Subtitles ...أنا واثق بأننا سنسمع عن هؤلاء المحاربين من كاتوي قريبا جدا
    En iyi savaşçılarını almış. Open Subtitles ومن اتخاذ أفضل المحاربين بهم.
    Küçükdişlilerin savaşçılarını öldürmesine izin verdin. Open Subtitles لقد سمح للsmallteeths لقتل المحاربين.
    Hemen Varni savaşçılarını çağır. Open Subtitles إرسال للمحاربين (الفارن) الآن
    Yunanistan'ın tüm savaşçılarını kıyılarınıza getirdim. Open Subtitles -لقد جلبت جميع محاربى اليونان الى شواطئك
    Eğer Pişmiş Toprak savaşçılarını oyma işine dönmek zorunda kalırsam babam için- Open Subtitles "إذا اردت العودة إلى "محاربى التيراكوتا الى ابى
    Fakat ilk önce Üstat Yoda ölen Jedi savaşçılarını anısına bir konuşma yapıyor. Open Subtitles لكن اولا لابد للسيد يودا ان يؤبن محاربي الجاداي الذين سقطوا
    Oyunlarda, Jaffa savaşçılarını yönetiyor. Open Subtitles للألعاب يقود جانب محاربي جافا.
    savaşçılarını al. Open Subtitles خذ جنودك
    Saat 9'a kadar bütün bu özgürlük savaşçılarını askeri olmayan bir uçağa bindirmeniz gerekiyor. Open Subtitles يجب أن تنقل كل مقاتلو الحرية هؤلاء إلى طائرة غير عسكرية لتحلق بهم قبل نهاية الساعة.
    Kral Gunther'ı en iyi savaşçılarını toplayıp Fafnir'i öldürmek için ikna etmelisin. Open Subtitles يجب أن تقنع الملك غانثير بجمع أفضل محاربيه لقتل فافنير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus