"savaşı'" - Traduction Turc en Arabe

    • الحرب
        
    • حرب
        
    • بالحرب
        
    • للحرب
        
    • لمعركة
        
    • بحرب
        
    • من معركة
        
    • وحرب
        
    • عن معركة
        
    Vietnam Savaşı sırasında savaş esiri olmuş Amiral Stockdale'in tecrübesine dayandım. TED واستخلصت من تجارب الأدميرال ستوكديل، والذي كان أسيراً في الحرب الفيتناميّة.
    İkinci Dünya Savaşı tarihçileri ve bölge uzmanlarım var internet sitesinden resimleri inceliyorlar. Open Subtitles لدي مؤرخون الحرب العالمية الثانية و خبراء اقليميون فحص الصور من الموقع الألكتروني
    Hitler bu adada Savaşı kesmek zorunda olduğunu bilmektedir, yoksa Savaşı kaybedecektir. Open Subtitles هتلر يعلم أنه يتحتم عليه تحطيمنا على هذه الجزيره أو يخسر الحرب
    Şu an büyük bir savaşta olduğumuzu söyleyebilirim ve aslında bu Savaşı kaybediyoruz. TED نحن في حرب حقيقية في الوقت الحالي، وهي حرب نحن خاسرين فيها بالفعل.
    Bildiğiniz gibi 1. Dünya Savaşı'nda, Almanlardan tam anlamıyla nefret ediliyordu. Open Subtitles فى الحرب العالمية الأولى كما تعلم حظى الألمان بكراهية السلطات لهم
    Biyoteknolojik güç arttırımı için, İkinci Dünya Savaşı sırasında bir alt program başlatıldı. Open Subtitles حسناً ، في الحرب العالمية الثانية بدأوا برنامجاً فرعياً لزيادة القوة بالتكنولوجيا الحيوية
    Cidden, ikimiz Savaşı atlattık üçümüz barış zamanında da hayatta kalacak. Open Subtitles لكن جدياً كلانا نجا من الحرب و ثلاثتنا سننجو من السلام
    Eğer Naziler kazansaydı, gelecek nesiller 2.Dünya Savaşı'nı daha farklı göreceklerdi. Open Subtitles لكانت الأجيال المستقبلية تعلمت قصة الحرب العالمية الثانية بطريقة مختلفة تماماً
    Biz bu hareketi sadece Kamboçyadaki Savaşı artırmak için değil, Open Subtitles إننا نتخذ هذا الإجراء لا بغرض توسيع الحرب إلى كمبوديا
    1.Dünya Savaşı'ndaydım, ve spermlerini boşaltmak için yeni bir yol arıyorlardı. Open Subtitles كان أثناء الحرب العالمية الأولى وكانوا يبحثون عن طريقة لنشر الجراثيم.
    beş buçuk yıl sonra faşizm Savaşı kaybedilerek Avrupa iflas etmiştir. Open Subtitles بعد خمس سنوات ونصف من الحرب على الفاشية أصبحت أوروبا مفلسة
    Dünya Savaşı'nda diğer etnik gruplara göre en çok İtalyanlar bu ülkeyi savundu. Open Subtitles الإيطايون أكثر من حاربوا في الحرب العالمية الثانية من أي مجموعات عرقية أخرى
    Biraz daha zamanları olsa, İngiltere'yi bombalayarak... Savaşı bile kazanabilirlerdi. Open Subtitles لو كان لديهم الوقت لقصفوا إنكلترا و ربما ربحوا الحرب
    Vergilerini ödüyor ve İkinci Dünya Savaşı'na katılmış emektar bir asker. Open Subtitles هو دائم يدفع الظرابئب وبرضو هو منالمحاربين في الحرب العالميه الثانية
    Sana ihtiyacım var! Eğer onu yakalarsak bu Savaşı hemen bitirebiliriz! Open Subtitles احتاج إليك ، إن قبضنا عليه يمكننا إنهاء هذه الحرب الآن
    Savaşı kaybetme olasılığının gizli ve inanılmaz korkusu ilk defa aklımıza geliyordu. Open Subtitles للمرّة الأولى تسلل إلى عقلى خوف سري لايُصدق بأنّنا قد نخسر الحرب
    Benzer şekilde, insanlar, “Peki Irak Savaşı ne olacak?” diye soruyor. TED وعلى جانب اخر , سيقول البعض ماذا عن حرب العراق ؟
    Körfez Savaşı'nda aktif görevde bulunmak istediğini ve geri çevrildiğini de biliyorum. Open Subtitles وكذلك أدرك بأنّكِ تقدّمتِ بطلب الخدمة الفعليّة أثناء حرب الخليج وقوبل بالرفض.
    - Evet. Körfez Savaşı'ndan. - Bronz Yıldız'ı var mıymış? Open Subtitles ــ آجل, في حرب الخليج ــ ولديه نجمة برونزية ؟
    Benim gibi herifler hala ot bulabiliyorsa; 2. Dünya Savaşı ne alaka? Open Subtitles ما كان سيحدث بالحرب العاليمة الثانية لو أمثالي لا يحصلون على شئ؟
    İkinci Dünya Savaşı 5. yılında ve hala Hitler üstünlüğünde devam ediyordu. Open Subtitles العام الخامس للحرب العالمية الثانية و مازلت الأمور تسير كما يريد هتلر
    Monmouth County Savaşı'na giderken iki gün Tabor Heights'ta kamp yaptı. Open Subtitles في طريقه لمعركة مقاطعة مونماوث قضى يومين هنا عند هضبة تابور
    Körfez Savaşı'nda kullanılan, bu binada geliştirilmiş olan biyolojik silahlar çok becerikliydi, neredeyse algılanamazlardı. Open Subtitles السلاح البيولوجي الذي استعمل بحرب الخليج كان محكماً لدرجة.. لا يمكن تعقبهاً تقريباً.. تم تطويرها بهذه البناية المطلقة.
    Troya Savaşı'ndan sonra evine dönen kahraman Odysseus vardı. TED كان هناك بطلاً .. اسمع اوديسيوس .. والذي كان عائداً من معركة طروادة
    Versailles, Suez, 1973, Birinci Körfez Savaşı, İkinci... Open Subtitles معركة فيرزيلاس، تأميم قناة السويس ثم حرب 73 وحرب الخليج الأولى ثم الثانية
    Savaşta galip gelen stratejist sadece Savaşı düşünür zafer kazanıldıktan sonra bile. Open Subtitles في الحرب, استراتيجيّة المنتصر هى فقط البحث عن معركة... ...بعد احراز النصر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus