savaş süresince harika bir birlik söz konusuydu. | Open Subtitles | كانت روح المجتمع فى أفضل حالاتها خلال الحرب |
Büyük büyük büyükbabam iç savaş süresince subaylığa kadar yükselebilen bir kaç adamdan birisiydi. | Open Subtitles | كان جدي الأكبر أحد السود القلائل الذين ترقوا الى رتبة ضباط خلال الحرب الأهلية |
Onları kutsadığını sanmıyorum çünkü... ..savaş süresince on sekiz bin asker zührevi hastalıklardan açığa alınmıştı. | Open Subtitles | لا أظن أنه قام بمباركتهم لإن حوالي 18,000 منهم أصابتهم أمراض تناسلية خلال الحرب. |
Tüm aile güvenli bir yere aktarılıp, hepsine Yugoslav vatandaşlığı verilmiş ve Sovyetler'in savaş sonundaki tutuklamalarından, savaş süresince yaşanan bombalamalar ve yangınlardan kurtulup, peşlerindeki Nazilerden hep bir adım ileride olmayı başarmışlar. | TED | كان لديهم حماس للآمان . صنفوا على أنهم مواطنون يوغوسلافيون خططوا أن يكونوا خلف مطارديهم بخطوة خلال الحرب ,الناجون من الحرق والتفجيرات , و ,في نهاية الحرب ,أسر من قبل السوفييت |
Babam, savaş süresince ve sonrasında bu işe başlamak istemiş. | Open Subtitles | حاول والدى ان يصنع منة شىيئا خلال الحرب |
Babam; savaş süresince oldukça kötü şöhretli bir sorgu memuruydu. | Open Subtitles | ابي كان ضابط استجوابٍ مشهور خلال الحرب |
(gülüşmeler) Babam ölmeden önce, savaş süresince isyancı liderlerden uzakta tuttuğu toplam 23 milyon Amerikan dolarına sahipti. | TED | (ضحك) قبل وفاة أبي، كان لديه ما مجموعه 23 مليون دولار أمريكي، و الذي أبقاه بعيداً عن قادة المعارضة خلال الحرب. |