İmparator'un Savaş ve Barış arasında nihai bir kararın verileceği bir tarihi kabul etmesine... inanmak oldukça güç. | Open Subtitles | من الصعب الإعتقاد أن الإمبراطور يوافق يجب أن يحدد تاريخ القرار النهائى بين الحرب والسلام |
Tolstoy Savaş ve Barış ve Anna Karenina'yı yazarken... | Open Subtitles | كما شرع الكاتب تول ستوري بكتابة الحرب والسلام وآنا كاريناين |
Savaş ve Barış'ı okumayı denedim. Ama bitiremedim. | Open Subtitles | جربت الحرب والسلام لكني لم أستطع إنهائها |
İlk olarak, Savaş ve Barış'ın yalnızca ilk çeyreğine gelmiştim. | Open Subtitles | لسبب محدد ، فأنا لم أنتهى سوى من ربع رواية الحرب و السلام |
Savaş ve Barış kitabı birinin uydurması, değil mi? | Open Subtitles | كتاب "الحرب و السلام" هذا إنه كتاب إختلقه أحد ماً، أليس كذلك ؟ |
Eğer erkekler Savaş ve Barış arasında seçim yapmak zorunda kalsalar, savaşı seçerler. | Open Subtitles | إذا خُيّر الرجل بين الحرب والسلام, فإنه سيختار الحرب بالطبع |
Addison, o torbacı herif Savaş ve Barış'tan daha uzun sabıka kaydına sahip bir pislikti. | Open Subtitles | اديسون، هذا التاجر كان حيواناً مع سجل أطول من رواية الحرب والسلام |
Davinci Şifresini Savaş ve Barış gibi gösterdi. | TED | إنه يجعل فلم " شيفرة دافنشي " تبدو وكأنها عن الحرب والسلام |
"Savaş ve Barış" adlı kitabı, orjinal adı olan "Savaş: | Open Subtitles | برغم أن المرء يتساءل عن القبول الذي كانت لتناله "الحرب والسلام"، |
Moskova'daki FAPSI binasının kütüphanesindeki birinci baskı Savaş ve Barış'ın içinde. | Open Subtitles | داخل الطبعة الأولى "الحرب والسلام" في الخدمات التقنية المكتبة في مقر FAPSI في موسكو. |
Savaş ve Barış'ı denedim ama bitiremedim. | Open Subtitles | حاولت قراءة الحرب والسلام لكني لم اكمله |
"Savaş ve Barış" kitabı, biz okuduğumuz için değişti mi? | Open Subtitles | هل أصبح "الحرب والسلام" كتاباً مُختلفاً لأننا قرأناه ؟ |
"Savaş ve Barış" ve "Anna Karenina"nın yazarı Leo Tolstoy, dünyanın en tanınmış yazarıdır. | Open Subtitles | ليو تولستوي مؤلف كتاب الحرب والسلام... وآنا كارنينا هو مؤلف الكتاب الاكثر شهرة في العالم. |
Savaş ve Barış'ın altı kez nüshasını çıkardığımı biliyor muydunuz? | Open Subtitles | هل تعرف أنني نسخت "الحرب والسلام" ست مرات؟ |
Savaş ve Barış'ı mı okuyacaksın yoksa bütün kadınsı organlarını insanlığa mı sunacaksın? | Open Subtitles | - القراءة الحرب والسلام أو إظهار أجزاء سيدة لجميع البشر؟ |
Savaş ve Barış'ın orijinal Rus versiyonu. | Open Subtitles | "الحرب والسلام" بلغته الروسيّة الأصليّة. |
Savaş ve Barış hakkında konuşuyoruz öyle işte. | Open Subtitles | نحن نتحدث فقط .. عن الحرب والسلام |
Liste hala "Savaş ve Barış" kitabındaki bir listeye benziyor. | Open Subtitles | لا تزال تبدو كلائحة تجعل من " الحرب و السلام " يبدو كقراءة كتاب فكاهى |
Dün küvette o aptal Savaş ve Barış'ı tekrar okumaya çalışırken uyuyakalmışım. | Open Subtitles | حاولت البدء بذلك الكتاب الحرب و السلام" مجدداً" الليلة الماضية في حوض الحمام لكني نمت |
Acizane ekliyorum -- acizane -- Savaş ve Barış dünyalarının ötesinde, bir alan var, ve orada bir çok kadın ve erkek var orada toplanıyorlar. | TED | وأضيف بتواضع -- أنه هناك فيما وراء عوالم الحرب و السلام ، هناك حقل ، وهناك الكثير من النساء و الرجال يتقابلون هناك . |
Şimdi size berbat bir itirafım olacak: Bugün bile modum düştüğünde yatakta "Savaş ve Barış"ı okurum. | TED | وثم سأدلي باعتراف فظيع حتى اليوم، عندما أكون حزينة أذهب إلى السرير مع "الحرب والسلم." |