Angela Davis'in mahkemede hayatı için savaştığını görünce tüm bu hisleri aynı anda hissediyorsunuz. | TED | تغمرك كل هذه الأحاسيس في وقت واحد وأنت تشاهد أنجيلا ديفيس تقاتل من أجل حياتها في المحكمة الاتحادية. |
Eminim, baban benim yanımda nasıl cesurca savaştığını öğrenince seninle gurur duyacak. | Open Subtitles | أنا متأكد أن والدك سوف يكون فخُور ليعلم كيف كانت شجاعتى و أنت تقاتل بجانبي فى الشرق الآوسط |
Kötülükle savaştığını düşünüyor ve bu adamları Washington'a kadar izlemiş olabilir. | Open Subtitles | انه يظن انه يقاتل الشر و من الممكن جدا ان يكون لحق بهؤلاء الرجال هنا الى واشنطن |
Önem verdiğin şeylere zaman ayır yoksa ne uğruna savaştığını unutursun. | Open Subtitles | خصص الوقت للأمور التي تكترث لأمرها، وإلا ستنسى لماذا تحارب أصلاً. |
Ayrıca Hicks cahil vahşi bir kişiye karşı savaştığını düşündü ama yanıldı. | Open Subtitles | أيضا هيكس كان يظن أنه يحارب وحش جاهل ، و كان خطأ |
Dünya'nın her köşesinde, insanların özgürlüğü ve hakları için savaştığını biliyorsunuz. | TED | تعرفون أن جميع الناس حول العالم يقاتلون من أجل حريتهم، يقاتلون من أجل حقوقهم. |
Vietnam' da savaştığını biliyordum, ama hiç bahsetmemişti. | Open Subtitles | أعرف أنه حارب في فيتنام لكنه لم يذكر شيئاً عنهم |
Kaybedene kadar ne uğruna savaştığını hiç bilmezsin. | Open Subtitles | لاتعرفين بحق ما الذي تقاتلين من اجله الى ان تفقديه |
Konuşmayı bırakalım. Bana nasıl savaştığını göster. Belki onları senin gibi bir timsalle eğitebilirim. | Open Subtitles | انسَ الحدّيث، و ارِني قتالك ربما أجعلهم مثلُك |
Değil, senin ateşin var bu da başka bir enfeksiyonla savaştığını gösterir. | Open Subtitles | إنه ليس كذلك لديك حمى هذا يعنى أنك تقاتل عدوى أخرى |
Neden yapamazmışım? - Çünkü eğer kendini kapatırsan gerçekte ne için savaştığını anlama yeteneğini de kaybedersin. | Open Subtitles | لأنّكَ إن أسكتّه فستُضيّع إلى جانبِ من تقاتل. |
Fakat kendine doğru şey için mi savaştığını sormalısın? | Open Subtitles | و لكن عليك أن تسأل نفسك هل أنت تقاتل من أجل الشئ الصحيح ؟ |
Diğerleri için, insanlık için savaştığını iddia ediyorsun. | Open Subtitles | أنت تدعي أنك تقاتل من أجل الآخرين، من أجل الإنسانية |
Kötülükle savaştığını düşünüyor ve bu adamları Washington'a kadar izlemiş olabilir. | Open Subtitles | انه يظن انه يقاتل الشر و من الممكن جدا ان يكون لحق بهؤلاء الرجال هنا الى واشنطن |
Böylece kimin adalet, gerçek ve Amerika için savaştığını kanıtlayacağız. | Open Subtitles | ونتأكد ممن يقاتل حقاً من أجل الحقيقة... والعدالة بالطريقة الأمريكية |
Neden onun Direnişçiler için savaştığını söylemedin? | Open Subtitles | لمَ لم تخبريني أنه يقاتل بجانب المقاومة؟ |
Senin yakalanman Dünya'ya Türkiye'nin uyuşturucu ticaretiyle savaştığını gösterir. | Open Subtitles | يمسك بك ليعرضك أمام العالم تركيا تحارب تجارة المخدرات |
O kadar akıllı olmadığını hep biliyordum, Slithe ama kime karşı savaştığını unutmuşa benziyorsun. | Open Subtitles | كنت دائما اعلم انك غبي لحد ما سلايث ولكن يبدو انك نسيت من تحارب |
Yine kocanın ne büyük adam olduğunu, ne uğruna savaştığını mı dinleyeceğim? | Open Subtitles | على أن أسمع ثانية كم أن زوجك عظيم وأهمية القضية التي يحارب لأجلها؟ |
Kimin savaştığını, niçin savaştığını ve nasıl savaştığını bilmedikçe çatışmanın kötü olup olmadığını bilemeyiz. | TED | لا نستطيع أن نعرف ما إذا كان الصراع شيئاً سيئاً ما لم نعرف من يتقاتل. ولماذا يتقاتلون وكيف يقاتلون. |
Altı ya da sekiz haftalığına Fransa'ya gitmeli ve nerede yaşadığını, ...nerede savaştığını, nerede düzüştüğünü görmeliyim. | Open Subtitles | أحتاج أن أذهب الى فرنسا وأقضي ست أو ثمان أسابيع هناك لأرى أين عاش ؟ وكيف حارب ؟ |
Demişti ki, "Kızım, ne için savaştığını unutmazsan hedefini asla ıskalamazsın." | Open Subtitles | إذا تذكّرتِ ما تقاتلين لأجله فلن تخطئي هدفكِ أبداً |
Ulu Han gözlerin kapalı nasıl savaştığını öğrenmek istiyor. | Open Subtitles | الخان العظيم يريد تقريراً عن كيفية قتالك معصوب العينين |
Şimdi ya da yarın. Birinin babam için savaştığını bildiğim an giderim. | Open Subtitles | غداً,حينما أعرف أن شخص ما يكافح من أجل أبى. |
Japonlarla anlaşır, istediklerini veririz evimize döneriz, onların nasıl savaştığını gördünüz. | Open Subtitles | ونعود لبيوتنا لانهم رأوا كيف نحارب ولن يبتعدوا ليحصلوا على نتائج جيده |