ويكيبيديا

    "savaştığını" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • تقاتل
        
    • يقاتل
        
    • تحارب
        
    • يحارب
        
    • يقاتلون
        
    • حارب
        
    • تقاتلين
        
    • قتالك
        
    • يكافح
        
    • نحارب
        
    Angela Davis'in mahkemede hayatı için savaştığını görünce tüm bu hisleri aynı anda hissediyorsunuz. TED تغمرك كل هذه الأحاسيس في وقت واحد وأنت تشاهد أنجيلا ديفيس تقاتل من أجل حياتها في المحكمة الاتحادية.
    Eminim, baban benim yanımda nasıl cesurca savaştığını öğrenince seninle gurur duyacak. Open Subtitles أنا متأكد أن والدك سوف يكون فخُور ليعلم كيف كانت شجاعتى و أنت تقاتل بجانبي فى الشرق الآوسط
    Kötülükle savaştığını düşünüyor ve bu adamları Washington'a kadar izlemiş olabilir. Open Subtitles انه يظن انه يقاتل الشر و من الممكن جدا ان يكون لحق بهؤلاء الرجال هنا الى واشنطن
    Önem verdiğin şeylere zaman ayır yoksa ne uğruna savaştığını unutursun. Open Subtitles خصص الوقت للأمور التي تكترث لأمرها، وإلا ستنسى لماذا تحارب أصلاً.
    Ayrıca Hicks cahil vahşi bir kişiye karşı savaştığını düşündü ama yanıldı. Open Subtitles أيضا هيكس كان يظن أنه يحارب وحش جاهل ، و كان خطأ
    Dünya'nın her köşesinde, insanların özgürlüğü ve hakları için savaştığını biliyorsunuz. TED تعرفون أن جميع الناس حول العالم يقاتلون من أجل حريتهم، يقاتلون من أجل حقوقهم.
    Vietnam' da savaştığını biliyordum, ama hiç bahsetmemişti. Open Subtitles أعرف أنه حارب في فيتنام لكنه لم يذكر شيئاً عنهم
    Kaybedene kadar ne uğruna savaştığını hiç bilmezsin. Open Subtitles لاتعرفين بحق ما الذي تقاتلين من اجله الى ان تفقديه
    Konuşmayı bırakalım. Bana nasıl savaştığını göster. Belki onları senin gibi bir timsalle eğitebilirim. Open Subtitles انسَ الحدّيث، و ارِني قتالك ربما أجعلهم مثلُك
    Değil, senin ateşin var bu da başka bir enfeksiyonla savaştığını gösterir. Open Subtitles إنه ليس كذلك لديك حمى هذا يعنى أنك تقاتل عدوى أخرى
    Neden yapamazmışım? - Çünkü eğer kendini kapatırsan gerçekte ne için savaştığını anlama yeteneğini de kaybedersin. Open Subtitles لأنّكَ إن أسكتّه فستُضيّع إلى جانبِ من تقاتل.
    Fakat kendine doğru şey için mi savaştığını sormalısın? Open Subtitles و لكن عليك أن تسأل نفسك هل أنت تقاتل من أجل الشئ الصحيح ؟
    Diğerleri için, insanlık için savaştığını iddia ediyorsun. Open Subtitles أنت تدعي أنك تقاتل من أجل الآخرين، من أجل الإنسانية
    Kötülükle savaştığını düşünüyor ve bu adamları Washington'a kadar izlemiş olabilir. Open Subtitles انه يظن انه يقاتل الشر و من الممكن جدا ان يكون لحق بهؤلاء الرجال هنا الى واشنطن
    Böylece kimin adalet, gerçek ve Amerika için savaştığını kanıtlayacağız. Open Subtitles ونتأكد ممن يقاتل حقاً من أجل الحقيقة... والعدالة بالطريقة الأمريكية
    Neden onun Direnişçiler için savaştığını söylemedin? Open Subtitles لمَ لم تخبريني أنه يقاتل بجانب المقاومة؟
    Senin yakalanman Dünya'ya Türkiye'nin uyuşturucu ticaretiyle savaştığını gösterir. Open Subtitles يمسك بك ليعرضك أمام العالم تركيا تحارب تجارة المخدرات
    O kadar akıllı olmadığını hep biliyordum, Slithe ama kime karşı savaştığını unutmuşa benziyorsun. Open Subtitles كنت دائما اعلم انك غبي لحد ما سلايث ولكن يبدو انك نسيت من تحارب
    Yine kocanın ne büyük adam olduğunu, ne uğruna savaştığını mı dinleyeceğim? Open Subtitles على أن أسمع ثانية كم أن زوجك عظيم وأهمية القضية التي يحارب لأجلها؟
    Kimin savaştığını, niçin savaştığını ve nasıl savaştığını bilmedikçe çatışmanın kötü olup olmadığını bilemeyiz. TED لا نستطيع أن نعرف ما إذا كان الصراع شيئاً سيئاً ما لم نعرف من يتقاتل. ولماذا يتقاتلون وكيف يقاتلون.
    Altı ya da sekiz haftalığına Fransa'ya gitmeli ve nerede yaşadığını, ...nerede savaştığını, nerede düzüştüğünü görmeliyim. Open Subtitles أحتاج أن أذهب الى فرنسا وأقضي ست أو ثمان أسابيع هناك لأرى أين عاش ؟ وكيف حارب ؟
    Demişti ki, "Kızım, ne için savaştığını unutmazsan hedefini asla ıskalamazsın." Open Subtitles إذا تذكّرتِ ما تقاتلين لأجله فلن تخطئي هدفكِ أبداً
    Ulu Han gözlerin kapalı nasıl savaştığını öğrenmek istiyor. Open Subtitles الخان العظيم يريد تقريراً عن كيفية قتالك معصوب العينين
    Şimdi ya da yarın. Birinin babam için savaştığını bildiğim an giderim. Open Subtitles غداً,حينما أعرف أن شخص ما يكافح من أجل أبى.
    Japonlarla anlaşır, istediklerini veririz evimize döneriz, onların nasıl savaştığını gördünüz. Open Subtitles ونعود لبيوتنا لانهم رأوا كيف نحارب ولن يبتعدوا ليحصلوا على نتائج جيده

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد