Sözlerini geri alması veya açıklaması istendiğinde de aynı görüşü savundu. | TED | بل دافع عن رأيه عندما طلب منه مرة أخرى توضيح موقفه أو التراجع عنه. |
"Herkes kendini savundu, sonuna kadar savundu." | Open Subtitles | ، كلّ شخص دافع عن نفسه دافع عن نفسه حتى النهاية |
Arkadaşın onu vurdu, adam kendini savundu ve sen öylece durdun öyle mi? | Open Subtitles | اذن صديقك أطلق النار عليه الرجل دافع عن نفسه |
Babam haksız bir tutuklamaya karşı kendini savundu. | Open Subtitles | كان والدي يدافع عن نفسه حتى لا يعتقله الأعداء |
Ama Oswald Danes, küresel boyuttaki bu acil durumun acil önlemler alınmasını gerektireceğini belirten bir bildiri yayınladı ve kategori sistemine acilen geri dönülmesi gerektiğini savundu. | Open Subtitles | لكن " آزولد " أدلى تصريحاَ ومما قاله بأن تلك الطوارئ العالمية تسمى طوارئ تأمين وهي تدافع سريع لسياسات الفئات أنا مقيد |
Suçlu, masumiyetini savundu, fakat bu yetersizdi. | TED | دافعت المتهمة عن براءتها، ولكن لم يكن ذلك كافيًا. |
Onbaşı Krüger ve grubu Wolf Köprüsü'nü savundu ve Demir Haç'a layık görüldü. | Open Subtitles | ستورمان كروجار ومجموعته دافعوا عن جسر ولف وقد تقلد الصليب الحديدي من الدرجة الثانية |
Üvey baban davasını savundu. Geri adım atmadı, kaçmadı da. | Open Subtitles | دافع زوج والدتك عن قضية، لم ينسحب أو يهرب. |
Üvey baban davasını savundu. Geri adım atmadı, kaçmadı da. | Open Subtitles | دافع زوج والدتك عن قضية، لم ينسحب أو يهرب. |
Patronuma aşık olmamalıyım biliyorum ve zaten değilim ama beni nişanlısına karşı savundu! | Open Subtitles | وانا اعلم انه لم يجب علي فعلها مع رئيسي ولكنه دافع عني امام خطيبته |
Hak ettiğimden beni savundu ve edeple yaşıyor. | Open Subtitles | لقد دافع عني لأنني استحققت ذلك وهو ملتزم أخلافياً. |
Kötülerin kötüsünü savundu. | Open Subtitles | أعنى , أنه قد دافع عن أسوأ الأسوأ |
Onu savundu, onun için hayatını tehlikeye attı. | Open Subtitles | لقد دافع عنه، وخاطر .بحياته من أجله |
Ari'yi duydum Briggs. Dinliyordum. - Seni 10 saniye savundu. | Open Subtitles | سمعت (آري) يا (بريغز)، كنتُ أستمع، دافع عنك لعشر ثوانٍ. |
Fakat o beni savundu. Gerçekten çok şekerdi. | Open Subtitles | لكنّه دافع عنّي، كان لطيفًا حقًا |
Bir iş arkadaşım, telefonunda oyun oynamasına izin vermediği için arkadaşının boğazından boru temizleyici döken 12 yaşındaki bir çocuğu savundu. | Open Subtitles | زميلٌ لي بالعمل يدافع عن غلام عمره 12 سنة الذي تدفق دم بحلقه من زميله المُفضل .لأنه لم يدعه يلعب بلعبة بهاتفه |
Jimmy tüm hayatı boyunca bu vatanı savundu. | Open Subtitles | (جيمي) كان يدافع عن هذا البلد طول حياته. |
O da takımını savundu. | Open Subtitles | انها تدافع عن فريقها |
Reiden Global CEO'su Leanne Ducovny yaptıklarını savundu... bunu ülkenin tarihinde olan... zorunlu askerliğe benzetti. | Open Subtitles | المديرة التنفيذية لشركة (ريدن غلوبال) (ليان ديكوفني) تدافع عن هذه الخطوة من خلال مقارنتها بتاريخ التجنيد الإجباري في هذا البلد كواجب مدني |
O sürtük az önce seni savundu. Bir "teşekkür ederim" demek iyi olabilirdi. | Open Subtitles | الساقطة دافعت عنك شكرا سيكون مرغوبا فيها |
İlk başta kendisini "Bunlar bizim görüşlerimiz değil. Yaptığımız röportajların sonucu." diye savundu. | TED | في البداية ، دافعت الصحيفة عن نفسها وقالت ’’هذا ليس رأينا هذا ما وجدناه في تقاريرنا." |
Onbaşı Krüger ve grubu Wolf Köprüsü'nü savundu ve Demir Haç'a layık görüldü. | Open Subtitles | ستورمان كروجار ومجموعته دافعوا عن جسر ولف وقد تقلد الصليب الحديدي |