"sayılmaz" - Traduction Turc en Arabe

    • ليس
        
    • ليست
        
    • تماماً
        
    • يحتسب
        
    • يحسب
        
    • تحسب
        
    • يعتبر
        
    • يُحتسب
        
    • لَيسَ
        
    • تعتبر
        
    • تُحتسب
        
    • تمامًا
        
    • ليسَ
        
    • تُحسب
        
    • يُحسب
        
    Çok büyük bir bahis değil. Şekerin o kadar iyi sayılmaz. Open Subtitles ليست هذه مخاطرة كبيرة فأن سكرك ليس جيداً إلى هذا الحد
    Kim olsa birini suçlayabilir Ward, ama bu kanıt sayılmaz. Open Subtitles أي غبي يمكنه توجيه إصباع إتهام لكن هذا ليس دليلاَ
    Tam sayılmaz. Ama iş yaptığım pek çok insan bundan hoşlanmayacak. Open Subtitles ليس تماماً،لكن كثير من الرجال الذين أتعامل معهم لن يعجبهم ذلك
    Bu kadınlar onun için iyi sayılmaz dedim. Ama hepsi ona bakıyor. Open Subtitles لقد قلت انها ليست جيدة بدرجة كافية له كل جين فى الحجرة
    Danny, kurbanlarla ilgili soruşturma nasıl gidiyor? - İyi sayılmaz. Open Subtitles جيد, دانى ما أخبار المقابلات مع المجني عليهم ليس جيدا
    Şey, son söylediklerinden pek bir şey anlamadım ama diğer söylediklerine gelirsem Baba o kadar da haksız sayılmaz. Open Subtitles حسناً، لست متأكّده جداً مما قاله في النهاية هناك بقدر ما أن الأمور الأخرى صحيحه، أبّي أنه ليس مخطئاً
    Uzun bir süre sayılmaz ve neyden bahsettiğini çok iyi anlıyorum. Open Subtitles و الذي هو ليس طويلاً و لذا أعرف بالضبط عماذا تتحدّثين.
    Teknik olarak sis sayılmaz. Atmosferde gerçekte su buharı yok. Open Subtitles تقنيًا هو ليس ضبابًا ليس هناك بخار ماء في الفضاء
    İşin iyi tarafı bende Onlu peri var. Hiçte fena sayılmaz. Open Subtitles الشئ الجيد, أن لدي ورقتي عشرة و هذا ليس سيئا أبدا
    Pek sayılmaz. Sorun babam, kariyerimle ilgili kavga ettik ve ben... Open Subtitles لا ليس تمام , انه ابي ولديه اعتراض كبير حول مهنتي
    Adamı korkutarak anlaşmaya ikna ettirebilirsem bu çok da kötü sayılmaz. Open Subtitles ذلك ليس سيء، لو إستطعت إخافة هذا الفتى للحصول على صفقة
    Evet, babanın Walter G. Tortoise olması da pek eğlenceli sayılmaz. Open Subtitles نعم, حتى أنه ليس ممتعا بأن تأخذ وولتر جي أبا لك
    Çok akıllı biri değil ama işin o kısmında fena sayılmaz. Open Subtitles نعم، إنه ليس بذلك الذكي ولكنه جار جيد في الشقة المجاورة
    Pek çocukların gözdesi sayılmaz ama, elimizdekilerin en iyisi bu. Open Subtitles ليس من أفضل أنواع الدّمى، لكنّه أفضل ما حظينا به.
    Pek sayılmaz ama adamlarından üçünü öldürmüş bulunmaktayım dördüncü için de hazırım. Open Subtitles ليس بالضبط، لكني قتلت للتو ثلاثة من رجالك وإني مستعدٌ لقتل الرابع
    Sözlediğiniz gibi, gazetecilik bakış açısıyla iyi bir hikâye sayılmaz. Open Subtitles كما قلت، إنها ليست بتلك القصة التي تستحق الاهتمام الصحافي
    Pek sayılmaz. Ama savaş durumunu gözönüne alırsak imkanlar el vermemiş olabilir. Öyledir. Open Subtitles ليس تماماً, لكن مع كل قيود الحرب، قد يكون عاجزاً عن الإتصال بنا.
    İleride, şu güne bakıp güleceğiz ama bu seferki sayılmaz. Open Subtitles سوف ننظر ونتذكر ما قمنا به لكنه لا يحتسب الان
    Yani teknik olarak, bu sayılmaz bile. Open Subtitles 20 فمن الناحية التقنيّة ، ذلك لا يحسب إطلاقاً
    Ben bir komedyenim yani eğer ot almış birini güldürürsem, bu sayılmaz, çünkü onlar hep gülüyorlar. Open Subtitles فأنا مثل الممثل الهزلي إذا جاءتني ضحكة من إنسان في حالة نشوة فهي لا تحسب لأنهم دائما يضحكون
    Nemli bir çadır içinde yerde yatıp hazır tavuk yemek izin sayılmaz. Open Subtitles النوم على الأرض في خيمة قديمة نأكل فطائر الدجاج المعبأ لا يعتبر راحة
    lise sayılmaz. bu son on yıldı. dökül artık. Open Subtitles موعد المدرسة الثانوية لا يُحتسب, لقد كان في العقد الفائت, اعترفي
    Ama kas bölümü pek Arnold Schwarzenegger sayılmaz, değil mi? Open Subtitles لَكنَّه لَيسَ بالضبط آرنولد شوالزينجر في قسمِ العضلات، أليس كذلك؟
    Hayal kırıklığı yaratmak istemem ama savaş bile var sayılmaz. Open Subtitles أكره أن أخيب أملك إذن ولكنها لا تعتبر حتى حربا
    Ama bizim takımla paylaşacağım; o yüzden tam günah sayılmaz aslında. Open Subtitles ولكنني سوف اتقاسمها مع الفريق لذا فإنها تُحتسب نصف خطيئة
    Doğada okyanusun kendisi tamamen sessiz sayılmaz. TED طبيعة المحيط في حد ذاتها لا يعمها الهدوء تمامًا.
    Gerçi birisi öldüğünden pek günaydın sayılmaz ama... Open Subtitles حسناً ، ليسَ جيداً جداً أذا قُتلَ أحدهم ، على ما اظُن
    Annem hariç hiç kimse, Ama o sayılmaz değil mi, Open Subtitles لا أحد ما عدا أُمى وكن لا أعتقد بأنها تُحسب
    Bana yardım etmemiştin ki, o sayılmaz. Mors oldun mu? Open Subtitles انت لم تُساعدني في نهاية الأمر لذا فهذا لا يُحسب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus