"saygıya" - Traduction Turc en Arabe

    • الإحترام
        
    • الاحترام
        
    • الأحترام
        
    • الإحترامِ
        
    Sen ve Dana'nın, saygıya dayanan bir dostluğu vardı. Open Subtitles أنت ودانا كان عنده صداقة بنى على الإحترام.
    saygıya ihtiyacı olan ve hakeden Romalı yurttaşlar bunun yerine idrar ile yıkanıyorlar! Open Subtitles الرومانيون الذين يحتاجون و يستحقون الإحترام يهانون بدلاً من هذا
    Ve bu ilişkiyi onunla da kurduktan sonra, asıl umudum, sevgi ve saygıya sahip olmamızdı. Open Subtitles والأمل في أن تنقل هذا الهراء الإحترام والحب
    Bu sayede aramızdaki ilişiki karşılıklı saygıya, umuda ve iyimserliğe dayanabiliyor, birlikte mesafe katedebiliyoruz. TED ولكنها علاقة قائمة على ترويج الاحترام والامل والتفائل باننا يمكننا المضي قدماً
    Burada, saygıya önem veren birini görmek çok güzel. Open Subtitles سعيد انني ارى انه لدينا شريف يعرف كيف يفرظ الاحترام.
    Onur ve saygıya önem veren bir kültürden geliyorlar. Open Subtitles لقد جاءوا من ثقافة تقيم الشرف و الأحترام
    Karşılıklı saygıya dayalı ve içinde ufak da olsa mazoşizmden eser olmayan bir ilişkiyi hayal etmek senin için zor olmalı. Open Subtitles ربما يصعب عليك تصور علاقة تتأسس على الإحترام المتبادل دون حتى أدنى نسبة مما تسمينه، المازوشية
    Evliliğiniz.. dürüstlüğe ve saygıya mı dayanıyor? Open Subtitles هل زواجكما مبني على الصدق و الإحترام المتبادل؟
    Eşit iki insan arasında karşılıklı saygıya dayalı sağlıklı ve modern bir evlilik istiyorum. Open Subtitles مجرد زواج حضاري مبني على الإحترام المتبادل بين طرفيه
    Karşılıklı saygıya dayalı medeni bir kampanya olacak demişti. Open Subtitles لقد قال أنهُ يريد منّي الإستعجال بإعداد جدولاً زمنياً لإدارة الحملة مبنية على الإحترام المتبادل . و كل هذا الكلام
    İyi bir BDSM oyunu iletişime, saygıya ve güvene dayanır. Open Subtitles نشعر بأن المفتاح الرئيسي للعب جيد للعبودية والهيمنة والسادية والماسوشية التواصل و الإحترام ونتيجة موثوقة
    - bir ortaklığa yada saygıya dayanmadı. - Huh? Open Subtitles لم تستند على تبادل الإعجاب أو الإحترام - ماذا ؟
    Bu iş tamamen saygıya dayalı. Open Subtitles كلّ شيءٍ عن هذا العمل هو الإحترام.
    Karşılıklı saygıya dayanan, olgun ve tecrübeli birisin. Open Subtitles بينكما علاقة ناضجة راقية قائمة على الاحترام المتبادل
    saygıya kavuşmak için can atacağı bir hikaye. Open Subtitles لكن يمكننا ان نبيعها قصة تعطي احتراما قصة ستطاردها لتحصل على الاحترام الذي تتمناه
    Bence biraz daha fazla saygıya ve daha az tutkuya ihtiyacımız var. Open Subtitles أعتقد أننا نحتاج قليلاً الكثير من الاحترام وقليلاً القليل من العاطفة
    dizinin yazarlar kısmına gösterilen muazzam saygıya çok değer veriyoruz. Open Subtitles أظهرت كم كافي من الاحترام بالاهتماموالعملللمسلسل،من ناحيةالكتاب.
    - Bu onlara kanuna aykırı davranma hakkı vermez, ama onların biraz saygıya hakları var. Open Subtitles هذا لايعطيهم الحقّ بمخالفة القانون . لكنّهم يعطهم القليل من الاحترام
    Her durumda para ve saygıya aldırmayan insanlar vardır ve masum insanları öldürme hakları olduğunu düşünürler. Open Subtitles سواء كانوا يهموك أم لا على الجانب الاخر هناك أخرون لا يهتموا بشأن المال أو الأحترام والذين يعتقدون أن قتل الأبرياء عمل برئ
    Biraz saygıya ne dersin? Open Subtitles - ماذا عن القليل من الأحترام ؟ -
    saygıya göre değişir. Open Subtitles كنوع من الأحترام
    Giriş cümlene rağmen, sorduğun soruda saygıya dair hiçbir şey göremedim? Open Subtitles بالرغم مِنْ مقدّمتِكَ، أنا لَمْ أُكتشفْ كثيراً مِنْ الإحترامِ في ذاك السؤالِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus