"saymak" - Traduction Turc en Arabe

    • عد
        
    • العد
        
    • عدّ
        
    • عدها
        
    • تجاهل
        
    • عدّها
        
    • بحساب
        
    • تجاهله
        
    • تعده
        
    • العدّ
        
    • الإحصاء
        
    • إحصاء
        
    • والتعاملات
        
    • احصاء عدد
        
    • ان اعد
        
    Yaptığım tek şey işimin başına dönene kadar dakikaları saymak. Open Subtitles كل ما افعله هو عد الدقائق حتى يمكننى العودة للعمل
    Grouchy aramıza girerse ve Prusyalıları yürüyüş halinde yakalarsa tek yapacağımız ölülerimizi saymak olur. Open Subtitles إذا جروشى جاء بيننا و لفت إنتباه البروسيين بشدة أثناء الزحف ستكون فقط مسألة عد قتلانا
    Acil ameliyat için uyutulurken, 10'dan geriye saymak yerine, bizim isimlerimizi tekrar etti. TED عندما وُضعَ تحت المخدر للجراحة الطارئة، بدلاً من العد التنازلي من العشرة، ظل يكرر أسمائنا مثل الترنيمة
    Ancak insanları teker teker saymak oldukça verimsiz, değil mi? TED ولكن عدّ الأشخاص واحدا تلو الآخر عملية بطيئة، أليس كذلك؟
    Selam. Herkesin içinde saymak için epey büyük bir miktar. Open Subtitles مرحباً,هذة نقود كثيرة ,لا يجب عدها على الملأ
    Olabilir, ama bir düşman tuzağının kanıtlarını yok saymak en iyimser ifadeyle aptalca ve en kötümser ifadeyle suç unsuru taşıyan bir özensizlik örneğidir. Open Subtitles ربما هو , لكن تجاهل أدلة لفخ معادي في أحسن الأحوال حماقة وعلى أسوء الأحوال إهمال جنائي
    Sayaçlarınız, 6 saat geri sayıyorlar. - Geri saymak da ne demek? Open Subtitles انها معدّة لعد تنازلي ستة ساعات عد تنازلي؟
    Listenin... dışındakileri saymak daha güç. Open Subtitles بلمنالأسهل.. عد الأشخاص الذين خارج هذه القائمة
    Hayır, benim en sevdiğim oyun sana söylemek için can attığım, fakat söylemediğim şeyleri saymak. Open Subtitles لا ، لعبتي المفضلة هي عد الأشياء التي أريد أن أقولها ولا اقولها
    Cesetleri saymak bizim işimiz değil, biz sadece hedeflerimizi vururuz. Open Subtitles مجالنا ليس عد الجثث مجالنا هو اصابة أهدافنا
    Kaçta kaldığımı unutturdun şimdi bastan saymak zorundayım. Open Subtitles لقد جعلتني أنسى العد الآن يجب أن أبدأ من جديد
    Birçok insan için saymak, Open Subtitles ..في الواقع، كثير من الناس تبدأ حالة العد
    Ve yapacak işin olmayacak. Tek işin saatleri, günleri, yılları saymak olacak. Open Subtitles ولن يكون هناك أي عمل، لا شيء سوى عدّ الساعات والأيام والأعوام
    Durup yoluna devam etmeden önce tohumları saymak isteyecektir. Open Subtitles لن يتوقفوا عند عدها كلها قبل التحرك
    Senin ve benim, hislerimizi yok saymak yok olmalarını ummak gibi bir lüksümüz yok. Open Subtitles أنا وانت لايمكننا تحمل تجاهل عواطفنا . على أمل انها سوف تختفي
    Onun derdi sadece Al Gore'un oylarını saymak. Open Subtitles إنه مهتم فقد بحساب الأصوات التي لصالحه
    Rahatsız edici biçimde, insanı yanlış şeylere yönlendiren bi tampon gibi yok saymak imkânsızdı. Open Subtitles ومثل سدادة قطنية غير مريحة,‏ كان من المستحيل تجاهله.
    saymak ister misin? Open Subtitles هل تريد أن تعده ؟
    10'a kadar saymak birine tuğlayla vurmanın geri sayımı olmamalıydı. Open Subtitles العدّ إلى الرقم 10 ليس عدّاً تنازليا لضرب الرجل بطوبــةٍ.
    saymak... Kartları saymak kötü. Open Subtitles أجل، الإحصاء سيء
    Koca gün yaptığımız tek şey, kale duvarlarını onarmak için taşları saymak. Open Subtitles كل ما نفعله طوال اليوم هو إحصاء الحجارة لأصلاح أبواب القلعة
    Paraları saymak, hesap açmak falan çok yorucu olmalı. Open Subtitles -مع كل هذه الحسابات والتعاملات ، لابد أنكِ تُرهقين
    Ama milyonlar ayakta ve ölüleri saymak imkansız. Open Subtitles و لكن الملايين يتظاهرون و لا يمكن احصاء عدد الأموات
    Yeni hobim, bir odada senin canına okuyabilecek insanları saymak. Open Subtitles شيئي الجديد هو ان اعد بالضبط كم عدد الموجودين في أي غرفة والذين بأمكانهم ركل مؤخرتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus