"seçebiliriz" - Traduction Turc en Arabe

    • نختار
        
    • سنختار
        
    • أختيار
        
    • يمكننا اختيار
        
    • كخيار
        
    • ونختار
        
    • يجعلنا ما نحن
        
    • نختاره
        
    • إختيار
        
    Demek istediğim, nereden geldiğimizi seçemiyoruz ama nasıl biri olacağımızı seçebiliriz. Open Subtitles مغزايأن.. لا دخل لنا بأصولنا، لكن بأيدينا أن نختار تجسيدها بحيواتنا.
    Zamanı geri almayı seçebiliriz. TED يمكننا أن نختار لنأخذ الوقت إلى الوراء.
    Daha çok kurtlarımızın olmasını seçebiliriz. TED يمكننا أن نختار الحصول على مزيد من الذئاب
    Herneyse, senin oyun içindeki her hareketliliğini farklı açılardan kaydedebiliriz, daha sonra eğitim senaryosu programımıza yerleştireceğimizi seçebiliriz. Open Subtitles بأي حال , بإمكاننا تخزين جميع المظاهر لأنشطتك في اللعبة ولاحقاً , سنختار ماندمج لبرمجتنا في سيناريوهات التدريب
    Kim olduğumuzu tercihlerimiz belirler ve her zaman doğru olanı yapmayı seçebiliriz. Open Subtitles الأختيار هو ما يجعلنا ما نحن عليه و يمكننا دوماً أختيار الصواب
    Güzel, demek ki istediğimiz odayı seçebiliriz. Open Subtitles حسناً, ذلك يعني أنه يمكننا اختيار غرفنا في الفندق
    Ama buna inanmayı seçebiliriz. Open Subtitles لكنه مايحتاجه كلانا لتصديقه كخيار
    Daha çok arımız olsun diye çevremizi değiştirmeyi seçebiliriz. TED نستطيع أن نختار تغيير بيئتنا والحصول على المزيد من النحل
    Farklı derecendirme kuruluşları seçebiliriz. TED يمكننا أن نختار الحصول على وكالات تصنيف مختلفة
    Mercanların geri dönmelerini sağlayacak şekilde bu materyalleri, renkleri ve dokuları kullanmayı seçebiliriz. TED يمكن أن نختار استخدام هذه المواد والألوان والأنسجة بما قد يجعل المنظومة تعود لتنحاز إلى شعاب المرجان.
    Bizi etkisiz hale getiren ilişki yollarını seçebiliriz. TED يمكننا أن نختار طرقاً للتعاطف والتي ستخرجنا من هنا.
    Daha yeşil bir geleceği seçebiliriz. Ve o geleceğe eğer hep birlikte kürek çekersek ulaşabiliriz, adım adım. TED بإمكاننا أن نختار مستقبل أخضر و بإمكاننا تحقيق ذلك إذا ما إجتمعنا سوياً , و حققنا ذلك شوط وراء آخر
    Ama değil, üç tane masa ayırttım. Seçebiliriz: Şurası, şurası, veya bu taraf. Open Subtitles ليس كذلك، قد حجزت ثلاث طاولات يمكننا أن نختار هنا، أو هناك
    Evet, hepimiz bir zaman gitmek zorundayız, efendim, ama zamanını seçebiliriz. Open Subtitles نعم كلنا يجب أن نذهب في وقت ما، يا سيدي ولكن يمكننا أن نختار متى
    Bence bunu daha farklı yapmayı seçebiliriz. Open Subtitles أعتقد أننا من الممكن أن نختار تنفيذه بصره مختلفة
    Uslu durduğunuz için, bir tane eğlenceli şey seçebiliriz. Open Subtitles وبمّ أنكما كنتما مهذبين، سنختار شيئاً ممتعاً وحيداً لنفعله
    Düet yapabilirsiniz. Şarkıları ve kıyafetlerinizi seçebiliriz. Harika olacak, haydi! Open Subtitles يمكن أن تغنون ثنائيا، سنختار الأغاني والأزياء، سيكون رائع
    En güçlü bir odayı seçebiliriz evin etrafındaki güçlü kaynaklardan biri üzerinde birleşebiliriz ve kontrol edilebilen bir alana odaklanabiliriz. Open Subtitles بوسعنا أختيار أكثر الغرف تحصيناً، نجمع أي شيء قوي موجود في المنزل ونركز على مكان واحد ممكن مراقبته.
    İsmini sonra da seçebiliriz. Şu an yapacak başka işlerimiz var. Open Subtitles حسنا، يمكننا اختيار اسم لاحقا حاليا، لدينا عمل ننجزه
    - Hayır. Ama buna inanmayı seçebiliriz. Open Subtitles لكنه مايحتاجه كلانا لتصديقه كخيار
    Ama dünyaya bakabilir ve onun neresinde durduğumuzu anlamaya çalışabilir, ve onunla nasıl bir etkileşim içinde olabileceğimizi seçebiliriz. TED ولكن يمكننا إلقاء نظرة على العالم ، ونحاول أن نفهم أين نحن في هذا السياق ، ونختار كيفية التفاعل معه.
    Hedefi istediğimiz şekilde seçebiliriz. Open Subtitles ننتقى الهدف الذى نختاره
    Sadece fotoğrafları seçebiliriz ve bunları görüntüleyebiliriz. TED يمكننا إختيار فقط الصور، والآن نرى تلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus