HIV insanlığın tanıştığı en yıkıcı hastalıklardan biri ve milyonlarca ölüme sebebiyet verdi. | TED | حيث تسبّب هذا الفيروس في وفاة الملايين كما أنّه يُعدّ من أشدّ العلل المدمّرة التي عرفتها البشريّة. |
Gastrik baypas, bağırsakta kör bir kıvrım bırakmışsa kötü emilime sebebiyet verebilir. | Open Subtitles | المَجازةُ المعديّة قد تسبّب سوء امتصاص بخلقِ عروةٍ معويّةٍ عمياء |
O insanları öldürmen, bütün yaptıkların kızının anısını yok ediyor ve çektiğin acının aynısına sebebiyet veriyor. | Open Subtitles | بقتلك لجميع أولئك الناس كل ما تقوم به هو تدمير ذكرى ابنتك و تتسبب بنفس الألم الذي تعاني منه |
Bugünkü konuşmamdan bir çıkarımda bulunacaksanız, şu olsun: Deniz mikroplarıyla, çok büyük ölçekli sonuçlara sebebiyet veren inanılmaz derecede önemli bir ilişkimiz var ve bu ilişkinin neye benzediğini ve nasıl değişebileceğini zar zor anlamaya başlıyoruz. | TED | لو كنت ستأخذ فكرة واحدة من حديثي اليوم، دعها تكُن هذه: لدينا علاقة هامة جداً مع هذه الميكروبات البحرية التي تتسبب في عواقب كبيرة، ولقد بدأنا للتو في فهم كيف تبدو تلك العلاقة وكيف من الممكن أن تتغير. |
Yani, nazik bir insan nasıl olur da herhangi bir duygusal veya fiziksel bir acıya sebebiyet vermek ister. | Open Subtitles | أقصد.. من هو الإنسان المهذب الذي يسبّب أي نوع من الألم النفسي أو الجسدي |
Ama bu anıt şimdiden 10 kişinin ölümüne sebebiyet verdi. | Open Subtitles | قد يكون ببساطة نمط تخفيف إلا أنه هذا المعلم الأثري أدى إلى مصرع عشرة أشخاص |
Eğer müvekkiliniz kazaya sebep olduysa, gerçekte--kazanın %50sinden fazlasına sebebiyet verdiyse--bizi dava edemez. | Open Subtitles | إذا ساهم موكلكما في الحادث بل إذا ساهم فيه بنسبة تفوق لـــ 50 بالمئة فلا يستطيع مقاضاتنا |
Bir kazaya sebebiyet verebilirsiniz. | Open Subtitles | يمكنك أن تسبّب حادث. أنا بخير. |
Andrew Laeddis kibriti yaktı karımı öldüren yangına sebebiyet verdi. | Open Subtitles | , أندرو لايديس) أشعل عود الثقاب) والذي تسبّب في الحريق وقتل زوجتي |
Kurşun kalıcı bir zarara sebebiyet vermemiş. Virüsü de Walter'ın ilacıyla atmaya çalışıyorlar. | Open Subtitles | لم تسبّب الرصاصة أيّة أضرار دائمة، و هم يعالجون الفيروس بعلاج (والتر). |
- O insanları öldürmen, tüm yaptıkların kızının anısını yok ediyor ve çektiğin acının aynısına sebebiyet veriyor. | Open Subtitles | عليك فقط أن تراها بتلك الطريقة بقتلك لجميع أولئك الناس كل ما تقوم به هو تدمير ذكرى ابنتك و تتسبب بنفس الألم الذي تعاني منه |
Olmadık yere sinirleniyorsun ve kötü sonuçlara sebebiyet veriyorsun. | Open Subtitles | تنفعل دون تفكير، ثم تتسبب في المشاكل |
Lycosidae'ın zehirli ısırığı tarantizm isimli histerik bir hâle sebebiyet verebilir. | Open Subtitles | أن عضات العناكب الذئبية السامة تتسبب بحركاتٍ هستيرية يُطلق عليها اسم"التارنتية ". |
Sadece akciğer ödemi ve deliryuma sebebiyet verirse âlâkalı olabilir. | Open Subtitles | هذا يهمّنا فقط لو كان يسبّب الهذيان والوذمةَ الرئويّة |
Bu insanları etkileyen şey hücrelerin hızlı şekilde çoğalmasına, vücuttaki kısımların çiftlenmesine neden olan bir çeşit mitoz bölünmeye sebebiyet veriyor olabilir. | Open Subtitles | ربّما الذي يصيب هؤلاء الناس يسبّب انقساماً خلويّاً سريعاً، ممّا يؤدّي لانقسامٍ خلويّ متصاعد، فيؤدّي لتضاعف أعضاء الجسم. |
Eğer PNH ise böbrek yetmezliğine de sebebiyet verebilir. | Open Subtitles | فمن الممكن أن يسبّب فشلًا كلويًا، PNH إذا كان السبب هو الـ |
Temas noktasında ciğerler kan dolarak boğulmasına sebebiyet vermiş. | Open Subtitles | عند تلقي الضربة، إمتلأت رئتيها بالدم، مما أدى إلى إصابتها بالغرق |
Sizce Zolpidem, bir şekilde Emily Newsom'un ölümüne sebebiyet vermiş midir? | Open Subtitles | هل تعتقد الزولبيديم بأي شكل من الأشكال ساهم في وفاة (إميلي نيوسوم) على ذلك؟ |