"sebep olduğun" - Traduction Turc en Arabe

    • الذي تسببت
        
    • التي تسببت
        
    • التي سببتها
        
    • تسببتَ
        
    Şimdi sebep olduğun sefaleti giderme şansın var. Open Subtitles الآن لديك فرصة لجعل تصل للبؤس الذي تسببت فيه.
    Belki burada oturmalı ve bende sebep olduğun acıları düşünmelisin. Open Subtitles ربما يجب أن تجلس هنا وتفكر في كل الألم الذي تسببت لي فيه
    Kendine ve sebep olduğun tahribatlara bakmadan önce başkalarını suçlamak alışılmadık bir hata değil ancak çabalıyor işte. Open Subtitles هذا ليس خطأ غير شائع، إلى إلقاء اللوم على الآخرين قبل أنْ تنظر إلى نفسك... والتدمير الذي تسببت فيه، ولكنه يحاول.
    Acil ziyaretlerinde de, sebep olduğun sakatlıkları saymıyorum bile. Open Subtitles و الزيارات لقسم الطوارئ بدون احتساب الزيارات التي تسببت بها
    sebep olduğun ölümler için tazminat alacak, senin payından pay alacak. Open Subtitles وللتعويض عن عمليات القتل التي تسببت بها ، سيأخذ جزءاً من حصتك
    sebep olduğun onca beladan sonra tehlike ödeneği almam gerekir. Open Subtitles كل المشاكل التي سببتها كان يجب أن أحصل على علاوة
    - Hepimizin yapacak işleri var. - Benim de yapamadığım işler var. çünkü sebep olduğun karışıklıkla uğraşıyorum. Open Subtitles عندي أعمال لست قادرة على التعامل معها بسبب تعاملي مع الفوضى التي سببتها
    Yaptığın onca şeyden sebep olduğun onca ölüm ve yıkımdan sonra söyleyeceğin herhangi bir şeyi dinler miyim sanıyorsun? Open Subtitles بعدكلّما أقترفته.. بعد كلّ الموت و الدمار الـّذي تسببتَ بهِ أتخال أنـّي قدّ أصغي لكلمة تقولها؟
    Bana ihanet edip babamın infaz edilmesine sebep olduğun zamanı hatırlıyor musun? Open Subtitles -أتذكر تلكَ المرة التي خنتني فيها ؟ و تسببتَ بإعدام والدي ؟
    sebep olduğun onca korku! Open Subtitles كل الرعب الذي تسببت به
    sebep olduğun acıyı görmelisin. Open Subtitles يجب أن ترى الألم الذي تسببت.
    sebep olduğun tehlikeler-- Open Subtitles و الكوارث التي تسببت فيها.
    Son zamanlarda sebep olduğun sıkıntılar yüzünden sana daha fazla tolerans gösteremeyeceğim. Open Subtitles الآن بسبب المشكلة التي سببتها لم يتبقى لدي أي عاطفة لأخرجها
    Son birkaç gündür sebep olduğun sıkıntılar... Open Subtitles المبلغ هو عن المشاكل التي سببتها في الايام الاخيرة .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus