Anlatamayacağım sebeplerden dolayı bir şekilde o kamerayı geri götürmeliyim. | Open Subtitles | ولعدّة أسباب لا يُمكنني ذكرها يجب أن أعيدها بأي طريقة |
Şimdi, bazı sebeplerden dolayı, son günlerde, tehlikeli olmalarına ek olarak,.. | Open Subtitles | الآن لأيّة أسباب حوادث معيّنة انتهت مؤخراً وتوصف بأنها بالغة الخطورة |
Bu odadaki herkesin çok iyi bildiği sebeplerden dolayı yok oluyorlar. | TED | إنها تختفي للأسباب التي جميع داخل هذه الغرفة يعرفونها جيدا. |
İlk bakışta Joseph Fennigan doğal sebeplerden ölmüş gibi görünüyor. | Open Subtitles | من اللمح الأولى يبدو كأنه جوزيف فينجان ميتا بأسباب طبيعية |
Biyoloji için çok, çok iyi ayrıca büyük esneklik için sebeplerden biri. | TED | وهو جيد جداً لعلم الأحياء أيضاً انها أحد الأسباب التي تعود لها مرونتها الكبيرة |
Ama sebeplerden biri değişimi simgelemesi. Daha önceden sonrakine doğru değişimi. | TED | أحد هذه الاسباب أنه يشير الى التغير ما قبل الزواج وبعده |
Sen beni şahsi sebeplerden dolayı, yasal olmayan işlere zorluyorsun. | Open Subtitles | انت تضغط على لاتخاذ اجراء خاطئ من اجل اسباب شخصيه |
Yıldırımlar, birkaç kum fırtınasının yarattığı sürtünmeler ateş karıncaları, kesinlikle doğal sebeplerden çıkmıştır. | Open Subtitles | تعلمون، من البرق، والاحتكاك بسبب عاصفة رملية قوية ونمل النار، أسباب طبيعية بالتأكيد |
İnsanları diğer tüm sebeplerden daha çok ölüme eğilimli hale getiriyor. | TED | كما تزيد الملاريا من خطر الموت إذا تزامنت مع أسباب الموت الأخرى |
Evet, batan gemiden kaçan farelerle aynı sebeplerden. | Open Subtitles | نعم، نفس أسباب هروب الفئران من السفينة التي تغرق. |
Sevgili günlük, cinayet işlemek istiyorum ve inan bencil sebeplerden değil. | Open Subtitles | ' مفكرة غالية، أريد قتل، ' وهو لأكثر من فقط أسباب أنانية. |
Eğer yanlış sebeplerden dolayı karar verirseniz, dönüp dolaşıp sizi bulacaktır. | Open Subtitles | و عندما تتخذ قرارات علي أسباب خاطئه يمكنها ان تعود و تسبب لك المشاكل |
Yanlış düşünüyordu, bazı insanlar dikkate alıyordu, ancak farklı sebeplerden ötürü. | TED | و قد كان على خطأ، بعض الناس كانوا منتبهين و لكن للأسباب الخطأ |
Açıklaması zor olan bazı sebeplerden ötürü yanlış gelir. | TED | وقد نخطئ إذا تطرقنا للأسباب التي يصعب علينا تعليلها. |
Smallville Lisesi Yüzme Şampiyonu Esrarengiz sebeplerden Öldü. | Open Subtitles | بطل السباحة بمدرسة سمولفيل الثانوية يموت بأسباب غامضة |
Herkes bir kılıç kapmak ister, ama içinizden pek çoğu doğal sebeplerden ötürü ölecek. | Open Subtitles | كل واحد منكم يريد ان يأخذ سيفا ولكن معظمكم سيموت بأسباب طبيعية |
Bu büyük, katıksız bir banliyö can çekişmesiydi ve kendi kendiyle dalga geçilmesine katkıda bulunan sebeplerden biriydi. | TED | وهذا هو عذاب غير مبرر للضواحي، وأحد الأسباب أنه يفسح المجال للسخرية. |
Bazı sebeplerden dolayı, benden çok fazla hoşlanmadığınız izlenimi alıyorum. | Open Subtitles | لبعض الاسباب , أعتقد أنك لا تحبنى كثيراً |
Bunlar 3 ülkeye ait Amerikadaki 5 bankadaki 13 hesabın numaraları ki bizim hükümetimiz bu hesapları çeşitli sebeplerden dolayı dondurdu. | Open Subtitles | هذه الارقام من 13 حساب فى خمس بنوك امريكية تابعة لخمس ولايات وحكومتنا جمدت هذه الارصدة لعدة اسباب |
Sonra komşunun arka bahçesine sıvışıp tavşanı eski kafesine geri koydum... böylece belki doğal sebeplerden öldüğünü farz ederler diye düşünüyordum. | Open Subtitles | وتسللت الى ساحة الجيران الخلفية ووضعتة فى القفص مرة اخرى بأمل ان يظنوا انه مات لاسباب طبيعية |
Her ikimizin de bildiğini sandığım sebeplerden dolayı, İsmimin açıklanmasını istemiyorum | Open Subtitles | للأسبابِ أعتقد كلانا نَفْهمُ، أنا أُقدّرُ بَعْض مستوى السريّةِ. |
Albay doğal sebeplerden öldüğü için yargıcın izni imzalaması zaman alacak. | Open Subtitles | منذ أن مات النقيب لأسباب طبيعية سيستغرق القاضي فترة ليوقع عليها |
İnsanlar farklı sebeplerden arkadaş olurlar. | TED | لذلك، يتحالف الأشخاص بعضهم مع بعض لأسبابٍ مختلفة. |
Beni yanlış sebeplerden dolayı işe almış olabilirsiniz ama kanserli bir kadını kovmaya kalkacaksanız kendinize iyi bir avukat tutsanız iyi olur. | Open Subtitles | انت ربما وظفتني لإسباب خاطئة لكن ان حاولت ان تفصلي السيدة المصابة بالسرطان من الافضل لك ان توظفي محام جيد جدا |
İyi, ama hala bazı sebeplerden ruh hekimliği yaptığını düşünüyor. | Open Subtitles | لكنه لايزال يظن بأنه يمارس . الطب النفسي لسببٍ ما |
İçmekten ya da ona bağlı sebeplerden. | Open Subtitles | بسبب الشراب أو بسبب أمور متعلقة به |
Tüm bu sebeplerden ötürü Ned'in de benimle aynı hatalara düşmesini istemiyorum. | Open Subtitles | وهذا سبب أعظم بأننى لا أريد لنيد القيام بنفس الأخطاء التي فعلتها |
Olanların tek anlamı bu, henüz bilemediğimiz sebeplerden dolayı... bir çeşit kimyasal atağın sonucunda bazı insanların günlük olaylara... karşı toleransı yok olmakta. | Open Subtitles | هذا يعني أنه ولأسباب غير معلومة للآن لنا أنمقاومةبعضالأشخاصلبعض الموادكليوم .. بدأتبالهبوط، عادةبسبب.. |