"seinfeld" - Traduction Turc en Arabe

    • سينفيلد
        
    • ساينفيلد
        
    • ساينفلد
        
    • سينفلد
        
    • سنيفلد
        
    • سانفيلد
        
    Şimdi, Jerry Seinfeld bir zamanlar başarılıydı diye Küçük Jerry Seinfeld'in başarmasını istemiyorsun. Open Subtitles لمجرد أن جيري سينفيلد عفى عليه الزمن لا تحطّم آمال جيري سينفيلد الصغير.
    Eminim Bay Seinfeld Amerikalılara çok komik geliyordur. Open Subtitles أنا آسف، بالتأكيد أن السيد سينفيلد مضحك بالنسبة للأمريكان.
    Evet. Jerry Seinfeld? in döktüğü kahve lekesini temizletmek için. Open Subtitles أجل، لتنظيف بقعة القهوة التي خلّفها جيري سينفيلد.
    Jerry Seinfeld gibi biriyle görüşseniz daha iyi olmaz mı? Open Subtitles يجب أن تحضر جيري ساينفيلد أو شخص ما ، صحيح؟
    Bu yüzden kasabanın adını Springfield'dan Seinfeld'e değiştirmeyi öneriyoruz. Open Subtitles لذا نقترح تغيير اسم المدينة من سبرنقفيلد إلى ساينفيلد
    Eee, tanıdığım Jerry Seinfeld uğraşır. Open Subtitles حسنا , هذا الجانب من جيري ساينفلد لا يعرفه أحد غيري
    Bay Seinfeld... aklınızda ne tür bir iş var? Open Subtitles حسناً يا سيد سينفيلد أية وظيفة تفكّر بها؟
    Evet, şey, Küçük Jerry Seinfeld horoz dövüşünü kazanırsa indirecek. Open Subtitles أجل، سيزيله إن ربح جيري سينفيلد الصغير مصارعة الديوك.
    Evet, yani diyor ki eğer Küçük Jerry Seinfeld kazanırsa çeki indirecekmiş. Open Subtitles أجل، ويقول إذا ربح جيري سينفيلد الصغير، سيزيل الصك.
    Küçük Jerry Seinfeld benim olduğunda, çek de senin olacak. Open Subtitles عندما يصبح جيري سينفيلد الصغير ملكي، سيكون الصك ملكك.
    Kramer, Marcelino Küçük Jerry Seinfeld'i ona satmamızı istiyor. Open Subtitles كرايمر، يريد مارسلينو أن نبيع له جيري سينفيلد الصغير.
    Evet, Küçük Jerry Seinfeld'de bir zamanlar senin sahip olduğun sınırsız geleceği gördün. Open Subtitles ترى في جيري سينفيلد الصغير المستقبل الواعد الذي كان لديك يوماً ما.
    Küçük Jerry Seinfeld yarın geceki maçta üçüncü raundda düşmeli. Open Subtitles يجب أن يسقط جيري سينفيلد الصغير بالجولة الثالثة من مباراة الغد.
    Sipariş verdikten sonra, Bay Seinfeld ve Bay Costanza Iron Man'in vücudu ile demir kıyafetinin arasına iç çamaşır giyip giymediğini tartıştılar. Open Subtitles بعد طلب الطعام تجادل السيدان سينفيلد وكوستانزا عما إذا كان الرجل الحديدي يرتدي ملابس تحتية بين بشرته وملابسه الحديدية.
    Benim, ve şu adamın hakkında, Jerry Seinfeld ki ben ona şeytan diyorum. Open Subtitles وإنما عني وعن ذلك الرجل جيري سينفيلد. والذي أفضّل تسميته بالشيطان.
    İyidir. Seinfeld'ın 7. sezonunu aldım. Open Subtitles كان جيداً، حصلت على مسلسل ساينفيلد الموسم السابع
    Biliyor musun Jerry Seinfeld spermi saysaydı nasıl hissedeceğini merak ediyorum. Open Subtitles ولكن أنت تعرف ماذا أنا عجب كيف من الممكن أن تشعر جيري ساينفيلد عن وجود انخفاض عدد الحيوانات المنوية.
    Jerry Seinfeld kesin çözüm ancak taş çatlasa 12 milyon dolar eden bir kesin çözüm. Open Subtitles جيري ساينفيلد هو الضربة القاضية لكنه ضربة قاضية بثمن 12 مليون على الأقل
    Biz de şovu yapması için Jerry Seinfeld'ı tutacağız. Open Subtitles سوف نقوم بتوظيف جيري ساينفيلد ليقوم بالعرض
    Alkışlarınızla üstat Jerry Seinfeld bayanlar ve baylar. Open Subtitles من فضلكم تحية دافئه ورائعه للسيد جيري ساينفلد السيدات والسادة
    Bende bunu düşündüm, benden hizmet etmemi istemeyecekler "Seinfeld" ceketine bakacaklar ve... Open Subtitles لا يرغبون بهم في هيئة المحلفين، لذا فكرت ما المانع؟ وسوف ينظرون لسترة "سينفلد"
    Seinfeld benim adamım! Open Subtitles سنيفلد ؟ . ابن العاهرة هذا جيد جدا
    Seni Seinfeld günlerinden tanıdığını söyledi. Open Subtitles -قال أنه يعرفك من أيام (سانفيلد )

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus