"sen delisin" - Traduction Turc en Arabe

    • أنت مجنون
        
    • انت مجنون
        
    • أنتِ مجنونة
        
    • أنت مجنونة
        
    • أنتَ مجنون
        
    • أنت مخبول
        
    • أنك مجنون
        
    • أنتِ مجنونه
        
    • أنتي مجنونة
        
    • أنت معتوه
        
    • إنك مجنون
        
    • انك مجنون
        
    • انت مجنونة
        
    • انت مجنونه
        
    • أنتم مجانين
        
    Oh, Sen delisin, kaçabilme umudun olmamalı Polise hemen haber vermeliyim! Open Subtitles أنت مجنون ، لن يحدوك أمل في الهروب سأخبر الشرطة في الحال
    Holman, Sen delisin. Çinli'yi öldürürdü. Open Subtitles يا هولمان أنت مجنون كان يمكن أن يقتل الصدع
    - Sen delisin. - Brice'ı kurtaracağım. Open Subtitles ـ أنت مجنون ـ سأنقذ برايس، مهما تكلف الامر
    Bunu yaptığına inanamıyorum. Sen delisin bunu biliyor musun? Open Subtitles لا اصدق بانك فعلت ذلك انت مجنون هل تعلم ؟
    Öyleyse Sen delisin, çünkü neden bahsettiğini bilmiyorsun. Open Subtitles إذا أنتِ مجنونة ، أنتِ لا تعرفِ ما الذى تتحدثين عنه
    Sen delisin, tüm ailemin karşısına çıktın. Open Subtitles أنت مجنونة لظهورك أمام عائلتي بأكملها بهذا الشكل
    - Sen delisin. O zaman doğru yere gelmişim. Tanrı beni senin arkanı kollamak için göndermedi mi? Open Subtitles أنت مجنون قد أتيت للمكان المناسب إذن أكيد ، ألم يرسلني الله لأنتبه لظهرك؟
    Sen delisin ! Bu gece ikinci kez bana deli deniyor. Open Subtitles أنت مجنون ذالك المرة الثانية تدعوننى بمجنون.
    - Sen delisin dostum. Open Subtitles . ـ قُم بالنزول من على المسرح . ـ أنت مجنون و لعين يا رجُل
    - Sen delisin dostum. Open Subtitles . ـ قُم بالنزول من على المسرح . ـ أنت مجنون و لعين يا رجُل
    Bir de bana "Rahatsız" derler. Sen delisin kuzen. Bu arada, ilaçlarını almaya devam ediyor musun? Open Subtitles وهم يعتقدون أنني بحاجة ميدس أنت مجنون ، كوز
    Tyson beş raunt dayanamadı. Sen delisin. Open Subtitles وتايسون لم يكن مظطر الاستمرار خمس جولات أنت مجنون
    Lütfen affet beni. Tanrım, Sen delisin Dixon. Open Subtitles أرجوكِ سامحيني يا إلهي, أنت مجنون, ديكسون
    Sen delisin, araba kullanacağım, kullanabileceğimi biliyorum" dedim. TED "سأقود" "هل أنت مجنون. سوف أقود.أعرف أني أستطيع القيادة"
    Oh, Sen delisin. Bence bacakları çok hoş. Open Subtitles أنت مجنون بل أظن أن ساقيها جميلة
    - Sen delisin! - Belki. Ama sen de bir dur işaretini geçtin. Open Subtitles ـ انت مجنون ـ ربما,ولكنك تجاوزت اشارة وقوف للتو
    Zenci, Sen delisin. Salı, bu gemide zencilerin yüzme günüdür. Open Subtitles انت مجنون الثلاثاء يوم السباحة للزنوج
    - Haydi. Korkak. - Sen delisin. Open Subtitles ـ هيا أيها الجبان ـ أنتِ مجنونة
    Sen delisin. Torununu çağırıyorum. Open Subtitles أنت مجنونة سأذهب لأحضر لكى حفيدتك
    Seni dinlemeyeceğim. Sen delisin. Open Subtitles أنا لن أستمع إليكَ، أنتَ مجنون
    Hayır, Sen delisin ve bu saçmalık için zamanımız yok. Open Subtitles ـ أنت مخبول ـ لا ، أنت هو المخبول نحن ببساطه لا نملك الوقت لهذه النفايات
    Fakat gözüne sokmuş gibi olmayayım ama Sen delisin. Tamam mı? Open Subtitles ولكن من الواضح بديهياً أنك مجنون, حسناً ؟
    Sürtük, Sen delisin. Open Subtitles أيتها اللعينه .. أنتِ مجنونه
    Anlayacaktır. Sen delisin. O da biliyor bunu. Open Subtitles سوف تتفهم ذلك أنتي مجنونة وهي تعرف ذلك
    Önemli değil! Sen delisin, bunu biliyor muydun? Open Subtitles أنت معتوه ، أتعرف ذلك؟
    - Sen delisin amına koyayım! - Bak sana ne aldım. Open Subtitles إنك مجنون انظري, لقد جلبت لك منعش هواء
    İnanmaya başlamadan önce uzun süre Sen delisin cümlesini çok duydum. Open Subtitles أتعلمين, انني اسمع انك مجنون مرات عديدة قبل ان تصدقي هذا
    Küçük bir ihtimal ama belki kaldığı odayı bulabiliriz. Sen ne yaptığını sanıyorsun? Sen delisin. Open Subtitles ربما يمكننا تحقق هذه الغرفة مع باقي حساباتها ما هذا بحق الجحيم؟ انت مجنونة
    Sen delisin Anjali. Open Subtitles انت مجنونه انجلى
    Sen delisin. Open Subtitles أنتم مجانين إن فكرتم بالهبوط في "نيو يورك".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus