"senden rica" - Traduction Turc en Arabe

    • أطلب منك
        
    • اطلب منك
        
    • يطلب منك
        
    • أطلب منكِ
        
    • ألتمس منك
        
    Onların namına Senden rica ediyorum. Lütfen git! Open Subtitles وأنا أطلب منك نيابة عنهم أن ترحل من فضلك
    Profesyonel bir seviyede, Senden rica ediyorum, lütfen şu anda beni yalnız bırak. Open Subtitles , على المستوى المهني , أطلب منك أن ترحل و أن تتركني و شاني الآن رجاءاً
    O yüzden Senden rica ediyorum, lütfen bize yardım et. Open Subtitles و لكني أعتقد أنه بخطر لذا أطلب منك أرجوك , أرجوك ساعدينا
    Bunu Senden rica ediyorum çünkü burası tehlikeli bir bina, bir kaç soygun olmuş ve kısa bir süre önce bir kadın tecavüze uğramış, ve-- Open Subtitles انا اطلب منك هذا فقط لان هذا مبنى خطير وكان يوجد بعض السرقات , وهناك امراة قد اغتصبت من مدة ليست ببعيدة , و..
    Son dakikada Senden rica etmem babam için pek iyi değildi biliyorum. Open Subtitles أعلم أنه لم يكن لائقا من أبي أن يطلب منك ايصالي متأخرا
    Dinle. Ameliyathanede bana katılmanı istediğimde olay şu ki: Senden rica etmiyorum, bunu yapmanı söylüyorum demektir. Open Subtitles أصغي إلي، عندما أطلب منكِ مرافقتي إلى غرفة العمليات
    O yüzden Senden rica ediyorum. Lütfen, onurlu bir şekilde ölmesine izin ver. Open Subtitles لذلك أنا أطلب منك أرجوكِ, دعيه يموت بكرامة
    Gregg, Senden rica ediyorum, bırak şu konuyu. Open Subtitles مع تلك المتسلطة غريغ انا أطلب منك انسى الأمر
    Terry, Senden rica ediyorum, lütfen onun hakkında böyle konuşma. Open Subtitles .تيري, انا أطلب منك رجاء .لا تتحدثِ عنها هكذا
    Seni bunu yapmaya zorlamak için hançeri kullanabilirim ama onun yerine Senden rica ediyorum. Open Subtitles أستطيع استخدام ذلك الخنجر لإجبارك على فعل هذا لكنّي لن أفعل وإنّما أطلب منك
    Bak Senden rica ediyorum. Open Subtitles إسمع يا رجل أنا أطلب منك كخدمة
    Senden rica ediyorum. Open Subtitles إنى أطلب منك أن تسد لى معروفاً.
    Senden rica ediyorum, lütfen bize yardım et. Open Subtitles لذا أطلب منك أرجوك , أرجوك ساعدينا
    Senden rica ediyorum onu bana ver ki başlattığım işi bitireyim. Open Subtitles لذلك أطلب منك تسليمه لي لإنهاء ما بدأته
    Senden rica ediyorum onu bana ver ki başlattığım işi bitireyim. Open Subtitles لذلك أطلب منك تسليمه لي لإنهاء ما بدأته
    Senden rica etmiyorum, sana söylüyorum. Open Subtitles أنا لا أطلب منك ذلك، بل آمركِ، الآن.
    - Bir bebeğe azıcık bakamazsın. - Cristina, Senden rica ediyorum... Open Subtitles انت لا تقدم القليل لأجل طفل كريستينا, انا اطلب منك
    Senden rica ediyorum, bir kanun adamından diğerine yapılan bir rica. Open Subtitles ان اطلب منك من شخص يعمل للدولة ولشخص اخر
    Ve Senden rica ediyorum, hayır, yapmanı istiyorum onun güvende olduğundan emin olmalıyım. Open Subtitles وانا اطلب منك في الحقيقة كلا انا اخبرك بانني احتاجك ان تتاكد من سلامته
    Bir öğretmen Senden rica ettiğinde okumayı reddetmen normal bir davranış mıydı sence? Open Subtitles هل من الطبيعي أن ترفضي القراءة عندما يطلب منك المعلم ذلك؟
    Öncelikle o Senden rica etmedi, ayrıca o 2 numaralı adamını korumak istiyor. Open Subtitles لأنني لم يطلب منك بالضبط وثانياً هو يريد عودة خليفته فقط
    Victoria, kazanma şansını elde etmeye şu kadar yakınız bu yüzden Senden rica ediyorum lütfen. Open Subtitles نحن قريبون جدا من الفوز ، لذا أنا أطلب منكِ أرجوكِ
    Senden rica ediyorum, eğer onu destekleyemiyorsan en azından onu kışkırtacak herhangi bir şey yapma. Open Subtitles ألتمس منك يا أختاه، إن تعذّر عليك دعمه، فأقلّها لا تفعلي شيئًا يغضبه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus