Ne gördüklerini, ne duyduklarını ne de Senden yapmanı istediğim şeyleri kimseyle konuşmayacaksın. | Open Subtitles | أيّ شئ تراه أيّ شئ تسمعه أيّ شئ أطلب منك فعله لاتقم بمناقشته مع أيّ أحد |
Senden yapmanı istediğim şey, bankayı gözetlemen. | Open Subtitles | ما أريد منك فعله هو أن تلازم المصرف |
Belki de haklıdır. Senden yapmanı isteyeceği şeyi bilmiyorsun. | Open Subtitles | حسناً، ربما لديه وجهة نظر، أنت لا تعلم ماذا ستطلب منك أن تفعله |
Emily'nin Senden yapmanı istedikleri doğru değil. O kesinlikle... | Open Subtitles | ليس صحيحا ماتريده ايميلي منك ان تفعله انها |
Bak, bak, bak. Şimdi Senden yapmanı istediğim şey... | Open Subtitles | إنظر , إنظر , إنظر , ما أريد منكِ أن تفعليه |
Kimse Senden yapmanı istemedi. | Open Subtitles | تفعل أشياء لا أحد يطلب منك ذلك |
Senden yapmanı istediğim şey, virüsün gerçek olduğunu öğrenene kadar, adamlarını bu bayırın arkasında tutmak. | Open Subtitles | ما أحتاجه منك هو أن تضع رجالك خلف هذا حتى نعرف أن الفيروس حقيقى |
Çünkü Senden yapmanı istedikleri şeyleri yapmadığında o güzel yüzünden birkaç yılını daha silip atarlar sonra, sırf bunun için... | Open Subtitles | لأنكِ إن لم تفعلي ما يريدون منكِ فعله, وتعودي للوراء عدة سنوات إلى ذلك الوجه الجميل, |
Kimse Senden yapmanı istemedi... | Open Subtitles | من جديد ...لم يسألك احد |
Senden yapmanı istediği herşey zaten yapmışsın. | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما أرادت منك فعله |
Senden yapmanı istediğim şey şu. | Open Subtitles | هذا ما أريد منك فعله |
- Senden yapmanı istediğim bir şey var. | Open Subtitles | -هذا ما أريد منك فعله ؟ |
Şimdi, Senden yapmanı istediğim şey bir kart seçiceksin ve bakıcaksın. | Open Subtitles | الآن الذي أريدك أن تفعله هو أريدك أن تختار بطاقة بالنظر إليها فقط من دون أن تنطقها |
Ah, lütfen. Senden yapmanı istediğim tek şey 21 yıl daha kalman. | Open Subtitles | أرجوك، كلّ ما أطلب منك أن تفعله هو البقاء 21 سنة أخرى فحسب |
Ardından, ellerini omuzlarıma koyarak gözlerimin içine baktı ve şöyle söyledi: "Bu, Komunistler ve Yahudilerin uysal kalman için Senden yapmanı istedikleri şey." | TED | ثم وضع يده على كتفي ونظر لي مباشرة في عيني، وقال: "هذا ما يريده منك الشيوعيون واليهود أن تفعله لتبقيك سهلًا للانقياد". |
Senden yapmanı istediğim şu: | Open Subtitles | إليك ما أريدك ان تفعله أريدك ان تذهب للمنزل الليلة |
- Buradayım, efendi. - Senden yapmanı istediğim birşey var. | Open Subtitles | هناك ما أريدك ان تفعله سأفعل سيدى |
Senden yapmanı istediğim basit bir şeydi. | Open Subtitles | لقد كان شئ بسيط اردتك ان تفعله من اجلى |
Senden yapmanı istediğim bundan biraz daha karışık bir şey. | Open Subtitles | الذي أسألكِ إياه أن تفعليه معقّد أكثر من ذلك |
Şimdi, Senden yapmanı istediğim evde kalman. | Open Subtitles | الآن, ما أريدكِ أن تفعليه هو أن تبقي بالمنزل |
İnsanlar Senden yapmanı bekleyecek. | Open Subtitles | سيتوقّع الشعب منك ذلك |
Senden yapmanı istememiştim. | Open Subtitles | لم أطلب منك ذلك |
Senden yapmanı istediğim şey, virüsün gerçek olduğunu öğrenene kadar, adamlarını bu bayırın arkasında tutmak. | Open Subtitles | ما أحتاجه منك هو أن تضع رجالك خلف هذا حتى نعرف أن الفيروس حقيقى |
Senden yapmanı istediğim tek şey hesap defterini adliyeye ulaştırman. | Open Subtitles | انت تدين لي كل ما اريده منك هو ارسال الحسابات الى المحكمه |
Bugün Senden yapmanı istediğim bir şey var. | Open Subtitles | هُناك شيئًا ما نود منكِ فعله اليوم |
- Onun için Senden yapmanı is- | Open Subtitles | ...لذا ما أحتاجُ منكِ فعله |