| Gel de bak Seni aptal. Demek bir şey yok ha? | Open Subtitles | بالله عليك , أيها الأحمق لا يوجد شئ فوق سقفك ؟ |
| Rool, Seni aptal. Onun Her şeyi bilmesine gerek yok | Open Subtitles | روول أيها الأحمق إنه ليس بحاجة الى معرفة كل شيء. |
| Peder ile bu şekilde konuşamazsın! Seni aptal kaba herif. | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعُ الكَلام مع الأبَّ بهذه الطريقة أيها الغبي |
| Sen, benimkileri yalamayı unutma, Seni aptal karga. | Open Subtitles | نعم، عاطفية تنسوا بلدي الكرات، أنت غبي كرو. |
| "Seni aptal! Burada bu günahtan sayılmıyor." | Open Subtitles | أنت أحمق ، فهذه الخطيئة ليست محسوبة هنا |
| Burada olmaz, Seni aptal. Onu, yalnız kalabileceğiniz bir yerlere götürmelisin. | Open Subtitles | ليس هنا ، أنت أبله يجب أن تحصل عليها لوحدها في مكان ما |
| Amblem bizi hapsetti Seni aptal. Ah, ah, ah! Kuralları anladım. | Open Subtitles | أن الشعار قام بحبسنا ، أيها الأحمق أظن أنني أفهم القواعد |
| Seni aptal! Hel'den geri kalan tek şeyi kaybedeceksin... | Open Subtitles | أيها الأحمق , الآن سوف تخسر آخر شيء تبقى لك من هيل |
| Arkan dönük olduğunda kadehlerin yerini değiştirdim. Seni aptal! | Open Subtitles | أنا بدلت الأقداح عندما أستدرت أيها الأحمق |
| Seni aptal! Şimdi asla karıcanaların.. uzayda eğitilip eğitilemeyeceğini öğrenemeyeceğiz. | Open Subtitles | أيها الأحمق ، الآن لن نعرف أبداً ، إن كان بإستطاعتنا إستعمال النمل كمسامير صغيرة في الفضاء |
| Seni aptal! O kadar çok debelenip durdun ki gizli kartal senin yüzünden yönünü şaşırdı. | Open Subtitles | أيها الأحمق صراخك أفقد نسر التحليق حاسة التوجيه |
| Bu Roger Moore, Seni aptal. İşte bak, senin için bir tane daha. | Open Subtitles | إنه روجر مور أيها الغبي هيا لدي واحدة ٌ أخرى رائعة لك ؟ |
| Seni aptal. Sana buranın karışık olduğunu söyledik. | Open Subtitles | أيها الغبي اللعين أخبرتك أن هذه المنطقة صعبة |
| Turk! Nikâh gününde beni görmemelisin, Seni aptal! | Open Subtitles | ليس مسموح لك أن تراني في يوم الزفاف ، أيها الغبي |
| Seni aptal. Sadece bir şarkı mı söyleyeceksin? Seyirci sıkılır. | Open Subtitles | أنت غبي سوف تلعب الأغنية أكثر ثم بعد ذلك سوف 5 دقائق جمهور sleepC |
| Seni aptal! | Open Subtitles | أنت غبي ستحترق يوما ما |
| " Seni aptal köle, diye cevap verdi, Alaaddin cesurca." | Open Subtitles | "أنت أحمق الرقيق أجاب علاء الدين بجرأة" |
| - Onun kaçmasına izin vermeyeceğim. - Kapıyı aç, Seni aptal! | Open Subtitles | ـ أنا لَنْ أَتْركَه يَهْربُ مني ـ إفْتحُ البابَ ، أنت أبله |
| Seni aptal piç kurusu, kollarını kaybettin. | Open Subtitles | انظر أيها الغبى أنتَ لم يعد لديك أى ذراع |
| Seni aptal pislik! Bana tuzak kuracaktın ha? | Open Subtitles | ايها الغبي اللعين تعتقد بأنك تستطيع ان تخرجني من هنا؟ |
| Seni aptal, burada düşünme işini ben yapıyorum. Muhteşem bir fikir. | Open Subtitles | أسمع أيها المغفل أنا الذى يفكر ، أنها فكرة عبقرية |
| Bu bir kutu değil, bir tuğla, Seni aptal moron. | Open Subtitles | إنّه ليس بصندوق، أنها قطعة قرميد، أيّها الأحمق |
| Seni aptal. Daha önce bu kadar aptal birini görmedim. | Open Subtitles | أيتها الغبية الحمقاء، لم أر أحدًا بهذا الغباء |
| o görünmez değil, Seni aptal! | Open Subtitles | يمكنها القدوم معنا، ثمة متسع لجميع أصدقائك بالسيارة ليست خفية أيها الأبله! |
| Çünkü ona yardım edeceğini sormadın Seni aptal. | Open Subtitles | لانك نسيت ان تطلب منها المساعدة ، يا غبي |
| Canın cehenneme Seni aptal! | Open Subtitles | عليك اللعنه ايها الاحمق عليك اللعنه ايها التافه |
| Seni aptal bok herif! | Open Subtitles | أحترس، أيّها الأبله. |
| Doğru, çünkü kanatları kırpılmış, Seni aptal! Ama madem kanatları kırpılmış pencereden düşmüş gibi gösterebiliriz. | Open Subtitles | اوه , نعم لان اجنحته مقصوصه, ياغبي بما ان اجنحته مقصوصه سوف نجعل الامر يبدو |