"seni arıyor" - Traduction Turc en Arabe

    • يبحث عنك
        
    • تبحث عنك
        
    • يبحثون عنك
        
    • يبحث عنكِ
        
    • يتصل بك
        
    • تبحث عنكِ
        
    • تتصل بك
        
    • يتصل بكِ
        
    • يبحثون عنكِ
        
    • تبحثُ عنك
        
    • يبحث عنكَ
        
    • يطلبك
        
    • يَبْحثُ عنك
        
    • يبحثون عنكَ
        
    • يبحثُ عنكِ
        
    O konuşmadan bu yana şef seni arıyor. Open Subtitles اتصل الرئيس من واشنطن في الخامسة صباحاً و هو يبحث عنك من ذلك الوقت
    - Bay Douglas seni arıyor. - Bay Douglas beni neden arıyor? Open Subtitles مستر دوجلاس يبحث عنك لماذا مستر دوجلاس يبحث عنى
    Tüm birimler seni arıyor, ama kimse ne yaptığını bilmiyor. Open Subtitles كل الوكالات تبحث عنك لكن لم يذكر أحد ما ارتكبته
    Aradan sonra geri dönmedim. Herkes seni arıyor. Open Subtitles لم أعد بعد الأستراحة الجميع كانوا يبحثون عنك
    Bu yüzden seni arıyor zaten. - Bu benim kazandığım anlamına mı geliyor? Open Subtitles ـ لهذا كان يبحث عنكِ ـ أعتقد أنى فزت؟
    Günlerdir seni arıyor, lafa tutuyor, zarflar yolluyor... Open Subtitles إنه يتصل بك منذ أيام، ويمرر لك الرسائل من تحت الباب وأمور من هذا القبيل
    Orası kilometrelerce uzakta. Şehirdeki her kedi seni arıyor. Open Subtitles إنه يبعد أميالاً كثيرة من هنا والظلام حالك وكل هرّ في المدينة يبحث عنك
    Tatlım öğretmenin her yerde seni arıyor olmalı. Open Subtitles حسناً يا عزيزتي , لابد وأن معلمك يبحث عنك الآن
    O kuş seni arıyor. Buradan çıkman gerek. Open Subtitles هذا الطائر يبحث عنك يجب ان تغادري هذا المكان
    Yerinde olsam ben de olmazdım.. Herkes seni arıyor. Open Subtitles و إذا كنت مكانك لن أكون هنا أيضاً الجميع يبحث عنك
    Bir saat içinde, şehrin tüm polisi evde seni arıyor olacak. Open Subtitles ..خلال ساعة , سوف يكون كل شرطي في المدينة في بيتك يبحث عنك
    Buraya gelmekle çok büyük risk aldım. Herkes seni arıyor. Open Subtitles أنا خاطرتُ كثيراً بقدومي إلى هنا الكل يبحث عنك.
    "Biz" diye bir şey yok. Güvenlik sınır geçişinde seni arıyor. Open Subtitles نحن لن نفعل شيئاً، إدارة الأمن الوطني تبحث عنك عند الحدود.
    Şimdi Tony sonraki sahnede Gina'yı arıyorsun ve Gina'da seni arıyor. Open Subtitles والآن يا توني في المشهد القادم انت تبحث عن جينا وهي تبحث عنك
    Seni zavallı adam, tek başınasın. Polis seni arıyor. Open Subtitles . ايها المسكين, انت لوحدك والشرطة تبحث عنك
    Dışarıda bir sürü insan seni arıyor, Marcos. Open Subtitles هناك الكثير من الناس يبحثون عنك يا ماركوس
    Bir gemi dolusu insan seni arıyor. Open Subtitles هناك سفينة كاملة مليئة بالرجال يبحثون عنك.
    Şu anda şehirdeki herkes seni arıyor. Open Subtitles الان كل من في المدينه يبحث عنكِ
    Günlerdir seni arıyor. Kapının altına zarflar koyuyor. Bunun gibi şeyler. Open Subtitles إنه يتصل بك منذ أيام، ويمرر لك الرسائل من تحت الباب وأمور من هذا القبيل
    Annen deli gibi, heryerde seni arıyor. Seni komşuya bıraktığımı söyledim. Open Subtitles أمكِ قلقة عليكِ إنها تبحث عنكِ في كل مكان
    Kız seni arıyor, Greg.Bu aramayı hatırladın mı? Open Subtitles إنها تتصل بك جريج ، أتتذكر تلك المكالمة؟
    Janis, Larry seni arıyor. Acilmiş. Open Subtitles (جانيس)، إن (لاري) يتصل بكِ ويقول بأن الأمر عاجل
    Tehlikeli adamlar seni arıyor. Ayrıca seni koruyan kişileri. Open Subtitles رجالٌ خطرين يبحثون عنكِ ولا يستطيع أياً كان إيوائكِ
    FBI, polis herkes seni arıyor. Open Subtitles المباحث الفدرالية والشرطة كل الجهات تبحثُ عنك
    Gidersen yakalanıp hapse atılırsın, ya da daha kötüsü olur. Arkadaşım seni arıyor. Open Subtitles إن فعلتَ فسيُقبض عليكَ وتدخل السجن أو أسوأ من ذلك، صديقي يبحث عنكَ
    Sersemin biri seni arıyor. Open Subtitles هناك من يطلبك على الهاتف
    Adadaki bütün polisler seni arıyor. Open Subtitles كُلّ شرطي وحيد على الجزيرةِ الآن يَبْحثُ عنك.
    Haberin var mı, bilmiyorum, ama... bir çok kişi seni arıyor. Open Subtitles ...أنا لا أعلم إذا كُنتَ قد عَلمتُ ولكن الكثير من الأشخاص يبحثون عنكَ
    Tüm dünya seni arıyor. Open Subtitles العالم كُلهُ يبحثُ عنكِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus