"seni her şeyden" - Traduction Turc en Arabe

    • من أي شيء
        
    • من أيّ شئ
        
    • من أيّ شيء
        
    • من أى شئ
        
    • لن أصرف عليك
        
    Seni her şeyden ve herkesden daha fazla seviyorum. Open Subtitles أحبكِ أكثر من أي شيء أو أي أحد في العالم.
    Kızlar Seni her şeyden daha çok seviyor. Open Subtitles الفتيات يُحبونكِ أكثر من أي شيء.
    Seni her şeyden çok seviyorum. Open Subtitles أحبك أكثر من أي شيء آخر في الحياة
    Şey, gidip biraz uyu ve Seni her şeyden daha çok sevdiğimi bil. Open Subtitles اخلدي للنوم الآن و اعلمي أني أحبكِ أكثر من أيّ شئ آخر في العالم
    Mireille, Seni her şeyden çok seviyorum. Open Subtitles أنا أحبّك ميريل, أحبّك أكثر من أيّ شيء
    Yaptım. Seni her şeyden iyi sevdiğimi kanıtladım. Open Subtitles لقد فعلتها ، أثبتت اننى أحبك أكثر من أى شئ فى الدنيا
    Yarın sabah bir görüşmen daha var... ve eğer Dr. Wein'dan harikulade lafından başka bir şey duyarsam, Seni her şeyden mahrum ederim. Open Subtitles لديك مقابلة اخرى غداً صباحاً وإذا سمعت أي شيء من الدكتور وين بشأن اي شيئ مدهش من تصرفاتك لن أصرف عليك بعدها
    Ama Seni her şeyden çok sevdiğimi biliyorsun. Open Subtitles ولكنك تعرف أنني أحبك أكثر من أي شيء
    Seni her şeyden çok seviyorum, seni şapşal salak. Open Subtitles أنا أحبك أكثر من أي شيء أبتها الغبية
    Seni her şeyden çok özlüyorum, ve daha önce seninle bu kadar gurur duymamıştım. Open Subtitles أحبك أكثر من أي شيء وأنا فخورة بكِ جداً
    Seni her şeyden çok seviyorum. Open Subtitles أحبكِ أكثر من أي شيء آخر
    Seni her şeyden çok seviyorum. Open Subtitles أحبك اكثر من أي شيء.
    Seni her şeyden koruyacağım. Open Subtitles سأحميك من أي شيء
    Seni her şeyden daha çok seviyorum. Open Subtitles ـ أحبك أكثر من أي شيء
    Zengin olmak Seni her şeyden korumuyor, değil mi? Open Subtitles كونكِ غنية لا يحميكِ من أيّ شئ أليس كذلك؟
    Annen Seni her şeyden fazla seviyor. - O kendisini seviyor. Open Subtitles انتِ مهمة لها أمكِ تحبكِ أكثر من أيّ شئ
    Ben de Seni her şeyden çok seviyorum. Open Subtitles وأنا أحبكِ أكثر من أيّ شيء أيضاً
    Seni her şeyden çok sevdiğini biliyorsun. Open Subtitles تعلمين أنه يحبكِ أكثر من أيّ شيء
    Seni her şeyden daha çok seviyorum. Open Subtitles أحبك أكثر من أى شئ علي الأرض أو في السماء
    Ama Seni her şeyden çok seviyordu. Open Subtitles لكنه يحبك أكثر من أى شئ
    Yarın sabah bir görüşmen daha var... ve eğer Dr. Wein'dan harikulade lafından başka bir şey duyarsam, Seni her şeyden mahrum ederim. Open Subtitles لديك مقابلة اخرى غداً صباحاً وإذا سمعت أي شيء من الدكتور وين بشأن اي شيئ مدهش من تصرفاتك لن أصرف عليك بعدها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus