Tahmin et! seni ilgilendirmez, değil mi? Artık burada çalışmıyorsun! | Open Subtitles | بصراحه هذا ليس من شأنك أنت لم تعودى تعملين لدينا |
Hiçbiri seni ilgilendirmez ama bilmen gerekiyorsa, akıl sağlığı günümü yaşadım. | Open Subtitles | ليس هذا من شأنك لكنى قضيت يوم صحى اذا كنت تعلم |
Pek doğru sayılmaz ve seni ilgilendirmez, fakat duygularım tamamen kayboldu. | Open Subtitles | ليس أىٌ من هذا من شأنك, لكن مشاعره تبدوا مفقودة كلياً. |
Galiba bu seni ilgilendirmez demek oluyor, küçük hanım. | Open Subtitles | ما المفترض ان يعنى ذلك؟ اعتقد انه أمرا شخصيا و لا يخصك فى شئ ,يا صغيرتى |
Evet Sally, haklısın; ama bu seni ilgilendirmez. | Open Subtitles | نعم يا سالى، لأسبوع لكن هذا ليس من شأنكِ |
Onun kiminle sikişip kiminle sikişmediği seni ilgilendirmez çünkü onun bedeni, onun kararı. | Open Subtitles | ليس من شأنك من تضاجع أو من لا تضاجع لأن الأمر عائدٌ لها |
Masaya geri dön! Seni kuzguna çevirecek. Bu seni ilgilendirmez! | Open Subtitles | إرجع إلى المائدة أبي قد يحولك إلى أرنب هذا ليس من شأنك |
- seni ilgilendirmez. - Ben nasıl olsa gemi amirinden öğrenirim. | Open Subtitles | ليس هذا من شأنك حسنا, انني سوف اسال ضابط المحاسبة. |
Ama o muhteşem vücutlu kadınla samimi bir ilişkiye girmeyi tercih edersem de bu onun kararı, benim sorunum olur ve seni ilgilendirmez. | Open Subtitles | ورغم ذلك، فإنني لو حاولت الحصول على معرفة شهوانية لهذا الجسم الجميل.. سيكون ذلك عبر اختيارها ومشكلتي وليس من شأنك |
Otur oturduğun yerde. seni ilgilendirmez. Burnunu sokma. | Open Subtitles | انت ابقي جالسة هنا, الامر ليس من شأنك لا تتدخلي |
Bu yüzden birini arıyorsam bu seni ilgilendirmez, anladın mı? | Open Subtitles | لو انني ابحث عن شخص ما فإن ذلك ليس من شأنك |
- Bu seni ilgilendirmez Buldog. | Open Subtitles | بولدوغ هذا حقا ليس من شأنك نعم و لكن لدينا رهان قائم |
Drew seni ilgilendirmez, ve dudaklarımı nereye değdireceğimde ilgilendirmez. | Open Subtitles | ليس من شأنك وكذلك ليس من شانك أين اضع فمى آسف.. |
- seni ilgilendirmez Jacob. - Bunu söyleyebilirim. | Open Subtitles | هذا ليس من شأنك جاكوب لقد كنت أريد أن أطمئن فقط |
seni ilgilendirmez, köle. Yakında öğrenirsin. | Open Subtitles | هذا ليس من شأنك أيها العبد ستكتشف الأمر قريباً |
Bu şey seni ilgilendirmez, West. -Selam, Teğmen. -Yada seni. | Open Subtitles | هذا لا يخصك يا وست و لا يخص ايا منكم |
Başarılı olamamış küçük ağzını kapalı tutmanı öneririm... çünkü kızmla olan ilişkim, seni ilgilendirmez. | Open Subtitles | أنصحكِأنتبقينفمكِالصغيرمغلقاً.. لأن علاقتي بابنتي ليست من شأنكِ |
Bu iki hafta bana ait ve nereye gideceğim seni ilgilendirmez. | Open Subtitles | انهما اسبوعان لي لذلك لا يعنيك الى اين اذهب |
seni ilgilendirmez ama bu sabah erkek arkadaşım bana evlenme teklif etti. | Open Subtitles | لا شأن لك بهذا، لكن صديقي الحميم عرض عليّ الزواج صباح اليوم |
Bu seni ilgilendirmez Carter. | Open Subtitles | هذا ليس شأنك يا كارتر لكن أشكرك على أي حال |
seni ilgilendirmez. | Open Subtitles | لا شيء من عملك. |
Ona söylediğim hiçbir şey seni ilgilendirmez. Gözüme görünme, D! | Open Subtitles | أياً كان ما أقوله لأختى لا يهمك ابتعد عن وجهى يا دى |
- Bunlar seni ilgilendirmez hem - Burada çalışıyorum ben. | Open Subtitles | هذة ليست مشكلتك , انة ليس شأنك , انة أعمل هنا |
Doğrusu bu referanslar çok etkileyici olsa da, duygularım seni ilgilendirmez. | Open Subtitles | على قدر ما تبدو تلك المؤهلات مثيرة للاعجاب لكن مشاعرى لا تخصك |
Sözleşmemizin dışında ne yaptığım seni ilgilendirmez. | Open Subtitles | ما أفعله خارج الأتفاقية الموجودة بيننا لا دخل لك فيها |
İşimi nasıl yaptığım seni ilgilendirmez. | Open Subtitles | لايخصك كيف اقوم بتأدية عملي |
seni ilgilendirmez. Yeni yıl hakkında. | Open Subtitles | ليس لك دخل في ذلك السنة الجديدة |
seni ilgilendirmez. | Open Subtitles | ليس لك شأن بهذا |