"seni kaybettiğimizi" - Traduction Turc en Arabe

    • فقدناك
        
    • فقدناكِ
        
    Seni kaybettiğimizi sandım, annemle babam gibi. Open Subtitles سوبز : اعتقدت اننا فقدناك مثلما فقدنا امي وابي
    Uzun zamandır yoktun, Teal'c. Seni kaybettiğimizi sandık. Open Subtitles لقد غبت عن الوعى طويلا و قد حسبنا أننا فقدناك
    Tanrı'ya şükür iyisin. Bir an Seni kaybettiğimizi sandım. Open Subtitles الحمد لله، أنت على ما يرام للحظة اعتقد اننا فقدناك
    - Selam Prenses. - Seni kaybettiğimizi düşündük. Open Subtitles أيتها الأميرة - لقد أعتقدنا أننا فقدناكِ -
    - Seni kaybettiğimizi sanmıştım. Open Subtitles ظننت أننا فقدناكِ.
    Seni kaybettiğimizi sandık, ahbap. Open Subtitles اعتقدنا أننا فقدناك هنا يا صاح
    Bir müddetliğine Seni kaybettiğimizi sanmıştık. Open Subtitles فكّرت أنّنا فقدناك تقريبًا هناك لبرهة.
    Seni kaybettiğimizi sandım. Open Subtitles إعتقدت بأنّنا فقدناك.
    Neredeyse Seni kaybettiğimizi düşünüyordum. Open Subtitles إعتقدنا أننا فقدناك
    Seni kaybettiğimizi sandım. Open Subtitles لقد كنت متأكداً أننا فقدناك
    Seni kaybettiğimizi sandık, dostum. Open Subtitles اعتقد اننا فقدناك ، صديق.
    Biz de Seni kaybettiğimizi sanmıştık. Open Subtitles -مم , اعتقدنا اننا فقدناك
    Seni kaybettiğimizi düşünmüştük! Open Subtitles اعتقدت أننا قد فقدناك!
    Seni kaybettiğimizi sandım! Open Subtitles ظننت إننا فقدناك!
    Charlie, Seni kaybettiğimizi sandım. Open Subtitles (اعتقدت أننا فقدناك يا (تشارلي
    Seni kaybettiğimizi sandım. Open Subtitles -خلتُ أننا فقدناك .
    Seni kaybettiğimizi düşünmüştük. Open Subtitles لقد ظننا أننا فقدناكِ
    Seni kaybettiğimizi sanmıştım. Open Subtitles ظننت أننا فقدناكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus