- Bunu sakla. Şans getirip, seni koruyacaktır. | Open Subtitles | هذا سيحميك للبقيةِ الباقيه من أيـامك. |
O zaman Tanrı seni koruyacaktır. Neden bizi kimse bulmuyor? | Open Subtitles | اذا سيحميك الله - ماذا لو وجدنا شخص ما؟ |
Çan sesi, bir kaç bitki ve kutsal kurban ateşinin külleri seni koruyacaktır. | Open Subtitles | بعض أعشاب الأرض و الشاه و بعذ الرماد المقدس .. هذا سيحميك - ! |
Sana zarar vermek isteyen insanlardan seni koruyacaktır. | Open Subtitles | سيحميكِ مِن الأشخاص الذين سيسعون إلى آذيتكِ |
Bay Gold seni koruyacaktır ama seni Regina'nın hapsettiğini söylemelisin. | Open Subtitles | سيحميكِ السيّد (غولد)، لكن يجب أن تخبريه أنّ (ريجينا) كانت تحتجزك. |
Sadece senin görebildiğin şeylere karşı seni koruyacaktır. | Open Subtitles | ستقوم بحمايتك من الأشياء التي تستطيع وحدك رؤيتها |
Bu yarmulke* seni koruyacaktır, David Ben-Avram. | Open Subtitles | هذه الطاقية, ستقوم بحمايتك (ديفيد بين افرام) |
Korkuluk seni koruyacaktır. | Open Subtitles | خيال المآتة سوف يحميك |
Bir terslik olursa seni koruyacaktır. | Open Subtitles | سيحميك إذا ساء الأمر |
- Tanrı seni koruyacaktır. | Open Subtitles | الله سيحميك. |
Bu seni koruyacaktır. | Open Subtitles | سيحميك هذا |
Watari seni koruyacaktır. | Open Subtitles | واتاري سيحميك. |
Rosen seni koruyacaktır. | Open Subtitles | روزن" سيحميك" |
Bunu al. Sıkı sar, o seni koruyacaktır. | Open Subtitles | خذه هذا امسكيه جيدا سيحميكِ |
Jack'le kal. O seni koruyacaktır. | Open Subtitles | ابقي مع "جاك" و هو سيحميكِ. |
Bu seni koruyacaktır. | Open Subtitles | سوف يحميك |