Beni dinle Seni orospu çocuğu, seni oradayken incitemem mi sanıyorsun? | Open Subtitles | استمع لي, يا ابن العاهرة تظن انه لا يمكنني اضرك هنا؟ |
Seni orospu çocuğu, onu beceriyor musun? | Open Subtitles | أنت يا ابن العاهرة هل تلجها؟ أنا فقط أريد أن أعرف |
Şeytan köpek. Seni orospu çocuğu. | Open Subtitles | اللعنة عليك أيها الكلب الشرير, إبن العاهرة |
- Bilmiyordum. İnan bana! - Mazeret bulup duruyorsun, Seni orospu. | Open Subtitles | ـ أقسم أنني لم أكن أعرف ـ لقد خدعتني أيتها العاهرة |
- Seni orospu. - Neler oluyor ulan, burada? | Open Subtitles | أيتها الساقطة ما الذي يجري هنا بحق الجحيم؟ |
- Seni orospu çocuğu! | Open Subtitles | - يا ابن اللعينة! |
Seni orospu çocuğu. | Open Subtitles | قلت اخلعيهم أيّتها العاهرة |
Bir daha sözümden çıkacak mısın, Seni orospu çocuğu? | Open Subtitles | لا تذهب خارجا على لي الآن، يا ابن العاهرة. |
Seni orospu çocuğu. O piçin kafasını patlatacağım. | Open Subtitles | ابن العاهرة انا هاقف فى وسط الطريق لايقافة |
Aslında cesetlerin çoğu ortaya çıkmamıştı ta ki sen eve gelene kadar, Seni orospu çocuğu. | Open Subtitles | في الحقيقة، و لا معظم الضحايا التي تتولا في الظهور منذ أن أتيت للمنزل يا ابن العاهرة |
Tekrar vale koymalıydın, Seni orospu çocuğu... | Open Subtitles | لقد أعدت تلك الملكة مرة أخري. يا إبن العاهرة |
O'Leary, Seni orospu çocuğu. Bu işin arkasında senin olduğunu anlamalıydım. | Open Subtitles | اوليرى " يا إبن العاهرة" كان يجب أن أعلم انه أنت |
Benden uzak dur, Seni orospu çocuğu Pilgrim! | Open Subtitles | يَبتعدُ عنّي04} مارشال: , أنت إبن العاهرة مستكشفِّ! |
Seni orospu, bunu benden hoşlandığın için yapıyorsun, değil mi? | Open Subtitles | أيتها العاهرة, إنك تقومين هذا بالعمد لأنكِ معجبة بي |
Tam oldu. Babil'e kadar yolun var Seni orospu. | Open Subtitles | هذا صحيح عودي إلى بابل أيتها العاهرة |
Seni orospu! | Open Subtitles | أيتها الساقطة! أعتقد أن وقت الرحيل قد أتى. |
- Seni orospu çocuğu. - Çekil üzerimden! | Open Subtitles | - يا ابن اللعينة |
Çünkü, olur da taş gibi popoma bakarsan Julia, dünyanı karartırım Seni orospu. | Open Subtitles | لأنّك إن رمقتني بنظرة إلى مؤخرتي، (جوليا)... سأتسبّب لكِ بإغلاق المكان... أيّتها العاهرة المجنونة! |
Seni orospu çocuğu, eğer adamlarımdan biri ölürse... | Open Subtitles | يا ابن العاهره لو اياً من رجالى قد مات.. |
Hadi Seni orospu çocuğu. | Open Subtitles | هيا يا إبن العاهره |
Seni orospu! | Open Subtitles | لك الشيطان! |
Seni orospu çocuğu! Cehennemin dibine git! | Open Subtitles | ...أيها ال اذهب للجحيم، اذهب للجحيم |
Dinle beni, Seni orospu çocuğu! | Open Subtitles | اسمعني يا ابن السافلة |
Olduğun yerde kal Seni orospu çocuğu! | Open Subtitles | قف مكانك يا ابن الفاجرة. |
Bana şans dilemene ihtiyacım yok Seni orospu çocuğu. | Open Subtitles | أنا لست بحاجة إليك لتمنّيي حظّ، أنت إبن الكلبة. |
Yat aşağı! Yat aşağı, Seni orospu! Sikerim seni! | Open Subtitles | انزلي انزلي أيتها العاهره, اللعنة عليك |
Benim param eski moda Amerikan parası Seni orospu çocuğu ! | Open Subtitles | نقودى من أجل الإحتكار الأمريكى فقط أيها الوغد |