Gördün mü, oyuncağın çalışma şekli senin başına gelenlere benziyor. | Open Subtitles | ترى ، الطريقة التى تشغل بها هذه اللعبة تماما كما يحدث لك |
Bu senin başına gelebilecek olan en önemli şey ya da dünyadaki herhangi birinin. | Open Subtitles | هذا الشيء الأكثر أهمية الذي يمكن أن يحدث لك أو لأيّ واحد منّا في هذا العالم الكامل. |
Peralta senin başına yine aynı şey geldiği için öldürüldü. | Open Subtitles | لقد قُتل برالتا, بسبب ان نفس الشى حدث لك مرة ثانية |
Bunlardan daha beter ne geldi senin başına? | Open Subtitles | مالذي حدث لك في حياتك وكان أسوء من ذلك ؟ |
Meslektaşının başına gelen şeyin senin başına da gelmesini istemem. | Open Subtitles | لا أريد أن يحدث لكِ نفس الآمر الذي حدث لزميلكِ |
senin başına ne geleceği önemli. Umarım başına en kötüsü gelir. | Open Subtitles | لكن مهما كان الذي سيحدث لنا ، إلا أنني أتمنى أن ما سيحدث لك سيكون أسوأ |
Emin ol, tüm bunlar senin başına gelseydi sen de öğrenmek isterdin. | Open Subtitles | وإذا كان هذا حدث لكِ أقسم لكِ بأنكِ كنت ستحتاجين لذلك ايضاً |
Bilirsin işte, insanlar; annenin ve benim senin başına gelen her şeyden haberdar olmamızı istiyor. | Open Subtitles | أنت ترين، الناس يحبون ان يتأكدون أنا وأمك نريد ان نعرف كل ما يحدث لك |
Bir adam anesteziye tepki verdi ama bu senin başına gelmeyecek. | Open Subtitles | فقد عانى رجل من ردة فعل للمخدر لكن هذا لن يحدث لك أوتعلم؟ |
Çünkü sana çok önem veriyor ve senin başına bir şey gelmesini istemiyor. | Open Subtitles | لأنّها تهتمّ لأمرك كثيراً و لا تريد أن يحدث لك شيء |
senin başına aynı şey gelmesin diye elimden gelen her şeyi yapacağım. | Open Subtitles | وسأفعل كل ما بوسعي للتأكد من انه لن يحدث لك |
Aynı şey senin başına da gelebilir diye korktum. | Open Subtitles | لقد كنت أخشى من أن يحدث لك مثل ما حدث له |
senin başına gelen benim suçumdu. Acını anlıyorum. | Open Subtitles | ما حدث لك كان بسببي أستطيع ان اتفهم ألمك |
Kısaca senin başına gelen şu; korkuyu gördün. | Open Subtitles | حسناً، أساساً، ما اذي حدث لك أنك قد ظهر عليك الخوف |
Neye inanmıyorsun, böyle bir şeyin olabileceğine mi... yoksa senin başına gelebileceğine mi | Open Subtitles | انه من الممكن حدوث ذلك ؟ او انه من الممكن انه حدث لك ؟ ولا واحد منهما .. |
Babanın başına gelenin, senin başına gelmesi gerekmez. | Open Subtitles | وأن ماحدث لوالدك ليس بالضروره أن يحدث لكِ |
Bana yerini söylersen, senin başına fazla bir şey gelmemesi için elimden geleni yaparım. | Open Subtitles | اذا اخبرتينى اين هو سأبذل ما بوسعى لاتأكد انه لن يحدث لكِ شىء |
Bir de iyi tarafından bak. Genellikle sana üç metre uzaklıkta oluyorum, ...senin başına kötü bir şey gelirse, büyük ihtimalle benimde başıma gelecek. | Open Subtitles | حسنًا، أقصد انظري للجانب المشرق، عادتًا أتواجد بجوارك لذا أي شيء مريع يحدث لكِ ، فغالبًا ما سيقع ليّ. |
senin başına gelenlerden korkmuyorsun ya çocuklarına ne dersin? | Open Subtitles | أتخاف من معرفة ما سيحدث لك ؟ ماذا عن أولادك ؟ |
Eminim senin başına geldiğinde hiç de hoş olmamıştı. | Open Subtitles | أنا واثق أن ذلك لم يكن ممتعاً عندما حدث لكِ |
Hadi ama Axl. Kötü değildi. Çok düşünüyorsun çünkü senin başına geldi. | Open Subtitles | لم يكن الأمر بهذا السوء أن منتبه له لأنه حدث معك |
Benim başıma gelen tersliklerin senin.. ..başına gelmesini önlemek istiyorum. | Open Subtitles | اريد ان أتأكد من كل المشاكل التى حدثت لى لن تحدث لك |
Ama nedense hep senin başına geliyor. | Open Subtitles | هذا ما يجعل منك أضحوكة هذا يحدث معك دائماً |