Biliyorsun hep senin dairende kalıyoruz. | Open Subtitles | أتعلم, كنت أفكر كيف نمكث دائما ً في شقتك |
Dinle, seni rahatsız etmek istemedim ,ama salaklık bende şapkamı senin dairende unuttuğumu sanıyorum, düşündümde sonra uğrayıp, alayım. | Open Subtitles | اسمعي، لا أقصد ازعاجك ولكن لسخافتي أظنني تركت قبعتي في شقتك لذا أفكر في القدوم لاستلامها. |
Tamam ama Büro senin dairende bir arama yaptı. | Open Subtitles | حسنا , الهيئة الاداريه حصلت على مذكرة تفتيش للبحث في شقتك. |
senin dairende bu koltukta oturup TV izlediğimiz ve... patlamış mısır yediğimiz günü hatırlıyor musun? | Open Subtitles | أتذكرين حين كنا نجلس على هذا الكرسي في شقتكِ ونأكل الفشار ونحن نشاهد التلفاز |
senin dairende kalıyorum. Benimkisi gözlemleniyor ve yeterince ayak altı oldu. | Open Subtitles | . أسكن في شقتكِ تخضع شقتي للحراسة وربما لأجهزة التصنت |
Sophia, adam senin dairende. Çık oradan! | Open Subtitles | صوفيا، إنه معك في الشقة اخرجي |
- Ne için olacak. Karı, koca ve karının müstakbel kocası, hepsi birden senin dairende. | Open Subtitles | الزوج والزوجة والزوج المُستقبلي، في شقتك. |
Conrad'ın senin dairende olduğunu söylediğinde tehlikede olduğunu anladım. | Open Subtitles | عندما قولتلي ان كونراد كان في شقتك ادركت انك في خطر |
senin dairende senin için soyunmayacağım. | Open Subtitles | لن أخلع ملابسي لك وأنت في شقتك |
Otobüs kartımı senin dairende bırakmışım sanırım. | Open Subtitles | أعتقد أنني نسيت بطاقة الحافلة في شقتك |
Asıl soru adamın senin dairende ne işi var? | Open Subtitles | السؤال الحقيقي مالذي يفعله في شقتك ؟ |
Nadia bebeğini senin dairende mi büyütecek? | Open Subtitles | حسنا هل ناديا سوف تربي طفلتها في شقتك ؟ |
Gecenin bir yarısında senin dairende ne yapıyordu? | Open Subtitles | ماذا كانت تفعل في شقتك عند منتصف الليل؟ |
senin dairende de olmaz. | Open Subtitles | وليس في شقتك أيضاً. |
Olay senin dairende oldu. | Open Subtitles | أعني أن الأمر حدث في شقتك |
Sonra sen birdenbire şehri terkettiğinde, ben senin dairende saldırıya uğradım. | Open Subtitles | ثم غادرتِ المدينة بشكل غامض وتعرضت للهجوم في شقتكِ |
Peki, tamam. O zaman bunu açıkla. Bu Alpaka yününden şal senin dairende bulundu. | Open Subtitles | حسناً، إذن فسّري هذا، فلقد تمّ إيجاد وشاح الألبكة الأزرق هذا في شقتكِ. |
Pizza akşamı artık senin dairende olacak. | Open Subtitles | ليلة البيتزا ستكون الآن في شقتكِ |
senin dairende lazanya yapıyorlarmış. | Open Subtitles | إنهما يعدان لازانيا في شقتكِ |
- Sophia! O senin dairende. | Open Subtitles | - صوفيا، إنه معك في الشقة - |