"senin hakkında hiçbir şey" - Traduction Turc en Arabe

    • أي شيء عنك
        
    • عنها شيئاً
        
    • أيّ شئَ عنك
        
    • شيئا عنك
        
    • شيئاً عنك
        
    Ama benden kaçıyorsun. - Senin hakkında hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles ـ أنا لا أعرف أي شيء عنك ـ سأخبركِ بأي شيء تودين معرفته
    O zaman dezavantajlı bir durumdayım çünkü Senin hakkında hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles إذاً، أنا غير مستفيد لأني لا أعرف أي شيء عنك
    Ondan etkilendin çünkü o Senin hakkında hiçbir şey hatırlamadı. Open Subtitles أنت منجذبة إليه... لأنه لا يستطيع تذكّر أي شيء عنك
    Bu işin içinde Senin hakkında hiçbir şey bilmediğin güçler var. Open Subtitles هناك قوى لا تعلم عنها شيئاً
    Ama ben Senin hakkında hiçbir şey bilmiyorum! Open Subtitles لَكنِّي لا أَعْرفُ أيّ شئَ عنك
    Çünkü sana hakkımdaki her şeyi anlatıyorum ama ben Senin hakkında hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles لقد أخبرتك كل شيء عني و لا أعرف شيئا عنك
    Zaten yapacak bir şey yok, başka bir kadınlasın Senin hakkında hiçbir şey bilmek istemiyorum. Open Subtitles على أى حال ، ليس هناك ما نفعله إن لديك امرأة أخرى و بوجود امرأة أخرى ، إننى لا أريد أن أعرف شيئاً عنك
    Gerçekten. Şimdi düşününce, Senin hakkında hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles حقاً ، الآن بينما أفكر بذلك فأنا لا أعرف أي شيء عنك
    Senin hakkında hiçbir şey bilmiyorum, Nerden geldin. Open Subtitles لا أعرف أي شيء عنك و لا من أين أتيت
    Senin hakkında hiçbir şey bilmiyorum. TED لا أعرف أي شيء عنك.
    E Lucy, Lois Senin hakkında hiçbir şey anlatmadı. Open Subtitles إذاً، (لوسي)، لم تخبرنا (لويس) أي شيء عنك
    Senin hakkında hiçbir şey duymadım. Open Subtitles أنا لم أسمع أي شيء عنك
    Senin hakkında hiçbir şey bilmiyorum, öğretmenim. Open Subtitles أوتدري؟ لا أعرف أي شيء عنك
    Ona Senin hakkında hiçbir şey söylemedim. Open Subtitles لم أخبره أي شيء عنك.
    Senin hakkında hiçbir şey söylemem. Open Subtitles و ما كُنْتُ لأقول أي شيء عنك.
    Senin hakkında hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف أي شيء عنك
    - Senin hakkında hiçbir şey bilmiyorum ben. Open Subtitles أنا لا أعرف أي شيء عنك.
    O Senin hakkında hiçbir şey hatırlamıyor. Open Subtitles انه لا يتذكر أي شيء عنك
    - Senin hakkında hiçbir şey bilmiyorum ben. Open Subtitles -لا أعلم أي شيء عنك
    Kate, burada Senin hakkında hiçbir şey bilmediğin güçler söz konusu. Open Subtitles (كايت), هناك قوى هنا لا تعلمين عنها شيئاً
    Odoacer Senin hakkında hiçbir şey söylemedi. Open Subtitles (أودوواكر) لَمْ يَقُلْ أيّ شئَ عنك
    Neredeyse Senin hakkında hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles لا أعلم شيئا عنك.
    Eğer onlar hakkında hiçbir şey bilmezsen. Onlar Senin hakkında hiçbir şey bilmezlerse. Open Subtitles لو أنك لا تعرف شيئاً عنهم فإنهم لا يعرفون شيئاً عنك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus