"senin için bir şey" - Traduction Turc en Arabe

    • لك شيئاً
        
    • شيء من أجلك
        
    • لك شيئا
        
    • شيئا لك
        
    • شئ من أجلك
        
    • شيءٍ من أجلك
        
    • شيئاً لكِ
        
    • أي شيء لك
        
    • ‫ سوف أعرض شيئاً ‫ من أجلك
        
    • لدي شئ من اجلك
        
    • أنه لم يمكن هناك جزء محدد لكِ
        
    • شيئا لكِ
        
    • شيئاً من أجلك
        
    • شئ من أجلكِ
        
    Evet ama anladığına emin olmak için, garaja senin için bir şey bıraktım. Open Subtitles نعم ، لكن فقط لأتأكد أنك كذلك لقد تركت لك شيئاً صغيراً في المرآب
    Şerif, senin için bir şey yapabilir miyim? Open Subtitles مرحباً أيها المأمور أُيمكننيِ أن افعل لك شيئاً ؟
    senin için bir şey yapmamızı istiyorsun ama ne olduğunu söylemeyeceksin. Open Subtitles تريدني أن أفعل شيء من أجلك و لكنك لن تخبرني ما هو؟
    senin için bir şey ifade ediyorsam, lütfen güven bana şimdi. - Yapamam. Open Subtitles اذا كنت اعني لك شيئا فرجاء ان تثق بي الان
    Sonra ben hiç söylemiyorum senin için bir şey yapmadı . Open Subtitles إذن لا تقول أنني لم أفعل شيئا لك
    senin için bir şey yapmamı istiyorsan lütfen de. Open Subtitles اذا أردتنى أن أفعل شئ من أجلك يجب أن تقول أرجوكى
    Yıllar önce, bir büyücü senin için bir şey saklayacağına söz vermişti. Open Subtitles قبل بضع سنوات, قام ساحرٌ بوعدي بالحفاظ على شيءٍ من أجلك
    senin için bir şey bulabilir miyim diye. Open Subtitles لأرى إن كان يمكنني أن أعرف شيئاً لكِ
    Ve belki senin için bir şey ifade etmeyebilir, fakat burada duruyorum. Open Subtitles وربما هذا لا يعني أي شيء لك لكنى أقف هنا
    Bu senin için bir şey ifade etmeye bilir. Open Subtitles بالنسبةِ لك، هذا لا يعني لك شيئاً
    Neden senin için bir şey yapmama izin vermiyorsun? Open Subtitles لماذا لا تجعلني أفعل لك شيئاً ؟
    Bak. senin için bir şey yazdım. Open Subtitles أنظر، لقد كتبت لك شيئاً
    senin için bir şey ifade ediyor mu bu? Open Subtitles هل هـذا يعني لك شيئاً ؟
    Bu isim senin için bir şey ifade ediyor mu? Open Subtitles أيعني لك شيئاً هذا الإسم؟
    senin için bir şey yapmadığımı söyleme. Open Subtitles لا تقل أنني لا أقوم أبداً بأي شيء من أجلك
    Jazz sever misin, Bruce? senin için bir şey çalacağım. Open Subtitles هل تحب موسيقى الجاز أيفان دعنى أعزف لك شيئا
    - senin için bir şey yapmadığımı söylüyorsun. Open Subtitles -أنت تقول أنى لا أفعل شيئا لك -دعنى اعطيك سروالى
    Ben bu akşam senin için bir şey yaptım. Open Subtitles لقد فعلت شئ من أجلك الليلة الأن أريدك أن تفعلِ شئ من أجلي
    senin için bir şey çalacağım Darya. Open Subtitles ‫سوف أعرض شيئاً ‫من أجلك (داريا)
    senin için bir şey aldım. Open Subtitles ولكن لدي شئ من اجلك
    Maalesef senin için bir şey planlanmamıştı. Open Subtitles أخشى أنه لم يمكن هناك جزء محدد لكِ
    senin için bir şey bulacağımızı biliyordum, bunun için harikasın. Open Subtitles كنت أعرف أننا سوف نجد شيئا لكِ أنت، أنت مثالية لهذا.
    Bu destek grubuna katılarak benim için bir yaptın ben de senin için bir şey yapayım dedim. Open Subtitles أنت فعلت شيئاً من أجلي بذهابك ... إلى الجلسة الإجتماعيّة لذا أنا أيضاً أحببت أن أفعل شيئاً . من أجلك
    Sakın senin için bir şey yapmadığımı söyleme. Open Subtitles لا تقولي أني لم أفعل شئ من أجلكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus