"senin için geri" - Traduction Turc en Arabe

    • أعود من أجلك
        
    • عدت من أجلك
        
    • عدت لأجلك
        
    Senin için geri döneceğim. Git! Şimdi! Open Subtitles اذهبي للمنزل واقفلي على نفسك سوف أعود من أجلك
    Evine git, kapını kilitle. Senin için geri döneceğim. Open Subtitles اذهبي للمنزل واقفلي على نفسك سوف أعود من أجلك
    Geleceğine söz ver, yoksa Senin için geri gelirim. Open Subtitles فقط عديني أنكِ سوف تأتين وإلا سوف أعود من أجلك
    Mandy ile olan ilişkim çok büyük bir hataydı, Senin için geri döndüm. Open Subtitles أنا وماندي كنا مخطئين للغاية لقد عدت من أجلك
    Bırakmaya hazırlamıştım kendimi, Washington'dayken ama Senin için geri döndüm. Open Subtitles كنت مستعدة للاستقالة في العاصمة لكنني عدت من أجلك
    - Senin için geri döndüm. Open Subtitles لقد عدت من أجلك
    Tabii, senin için buradayım özellikle Senin için geri geldim. Open Subtitles أجل, لقد عدت لأجلك لقد عدت لأجلك خصيصاً, بالواقع
    Sonra Senin için geri geleceğim. Open Subtitles سوف أجذبهم نحوي وسوف أعود من أجلك
    Senin için geri geleceğim. Yemin ediyorum. Open Subtitles سوف أعود من أجلك ,أنا اقسم بذلك
    Senin için geri döneceğim. Open Subtitles سوف أعود من أجلك
    Senin için geri geleceğim. Open Subtitles سوف أعود من أجلك
    Senin için geri döneceğim, Jude. Open Subtitles (سوفَ أعود من أجلك, يا (جود
    - Senin için geri döneceğim. - Kes şunu. Open Subtitles لقد عدت من أجلك توقفوا
    Senin için geri geldim ama öyle değil mi? Open Subtitles لقد عدت من أجلك أليس واضحاً ؟
    Senin için geri dönmemin bir sebebi vardı. Open Subtitles لقد عدت من أجلك لسبب
    Senin için geri döndüm. Bak, Maya, lütfen benimle gel. Open Subtitles لقد عدت من أجلك (فقط تعالي معي يا (مايا
    - Senin için geri geldim, Liz. Özgürdüm. Open Subtitles عدت من أجلك (ليز) ، كنت حر
    Senin için geri döndüm. Open Subtitles عدت من أجلك.
    Sanırım Senin için geri döndüm. Open Subtitles أعتقد أنني قد عدت لأجلك.
    Geri geldim, Angelo. Senin için geri geldim. Open Subtitles عدت لأجلك " آنجيلو "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus