"senin için ne kadar önemli olduğunu" - Traduction Turc en Arabe

    • كم يعني لك
        
    • كم تعني لك
        
    • كم هو مهم بالنسبة لك
        
    • كم يعني هذا لك
        
    Sanırım sen hala pasta sevdiğini söylerdin, ikimiz de senin için ne kadar önemli olduğunu biliyoruz! Open Subtitles أظن أنه يمكنكَ أن تشعر براحة الضمير بوجود الكيك لأن كلانا يعلم كم يعني لك الكيك
    Binada ölen adamın yakını ile konuşmanın senin için ne kadar önemli olduğunu biliyorum. Open Subtitles أعلم كم يعني لك بأن تتحدث لأقارب الشخص الذي مات في ذلك المبنى
    Yolculuğun senin için ne kadar önemli olduğunu gördük ve özel şeylerimizi satışa çıkardık. Open Subtitles لقد راينا كم تعني لك هده الرحلة لدلك جميعنا باع شيئا خاصا
    Michael, bu işin senin için ne kadar önemli olduğunu biliyorum ama doğru hissetmiyorsan, bulaşmayacağına söz ver. Open Subtitles .. مايكل" أنا أعرف كم تعني لك هذة الوظيفة" و لكن إن لم تحس بأن الأمر على ما يرام . عدني بأنك ستبتعد
    Bebeğim, bu işin senin için ne kadar önemli olduğunu biliyorum. Open Subtitles عزيزي ، اعلم كم هو مهم بالنسبة لك عملك
    Lilith, onun senin için ne kadar önemli olduğunu biliyorum. Open Subtitles ليليث), أعرف كم هو مهم بالنسبة لك)
    senin için ne kadar önemli olduğunu biliyorum. Hem bir patron çalışanını malikânesine kaç kere çağırır? Open Subtitles أنا أعلم كم يعني هذا لك أعني، ما عدد المرات التي يدعوك فيها لمنزله الريفي؟
    - Destekliyorum çünkü senin için ne kadar önemli olduğunu biliyorum ama senin için. Open Subtitles لكن ظننت أنكِ تدعمين هذا. أنا أفعل، لأني أعلم كم يعني لك هذا،
    Evet, bunun senin için ne kadar önemli olduğunu biliyorum. Open Subtitles تعلمين أنني أعرف كم يعني لك هذا الأمر
    Ve sadakatin senin için ne kadar önemli olduğunu biliyorum. Open Subtitles وأعرف كم يعني لك الإخلاص
    Bunun, senin için ne kadar önemli olduğunu biliyorum.. Open Subtitles أعلم كم يعني لك هذا
    İsteyerek olmadı! senin için ne kadar önemli olduğunu biliyorum! Open Subtitles لم أتعمد ذلك اعرف كم يعني لك
    senin için ne kadar önemli olduğunu biliyorum. Open Subtitles اعلم كم يعني لك هذا
    O işin senin için ne kadar önemli olduğunu biliyorum. Open Subtitles و أنا اعلم كم تعني لك هذه الوظيفة
    senin için ne kadar önemli olduğunu biliyorum Oliver ama yıllardır bizden onu bizden biri gibi görmemizi istiyordu. Open Subtitles أعرف كم تعني لك يا (أوليفر)، لكنها طلبت دائماً أن نعاملها كواحد منّا
    senin için ne kadar önemli olduğunu biliyorum Oliver ama yıllardır bizden onu bizden biri gibi görmemizi istiyordu. Open Subtitles أعرف كم تعني لك يا (أوليفر)، لكنها طلبت دائماً أن نعاملها كواحد منا
    Yıllardır Carnegie Mellon üzerinde konuştuk, ve bunun senin için ne kadar önemli olduğunu biliyorum. Open Subtitles لقد كنت تتحدثين عن (كارينج ميلون) لسنوات وأعلم كم تعني لك
    Lilith, onun senin için ne kadar önemli olduğunu biliyorum. Open Subtitles ليليث), أعرف كم هو مهم بالنسبة لك)
    Bunun senin için ne kadar önemli olduğunu ve bir mücevherden çok daha anlamlı olduğunu biliyorum. Open Subtitles ... أعلم كم يعني هذا لك و أن هذا أكثر من المجوهرات...
    Bunun senin için ne kadar önemli olduğunu biliyordum. Open Subtitles لقد علمت كم يعني هذا لك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus