"senin patronun" - Traduction Turc en Arabe

    • رئيسك
        
    • رأيسك
        
    Ned Pepper bana dokunursan, para alamayacağını söyledi. O senin patronun. Open Subtitles رئيسك ند بيبر قال ان آذيتني فلن يعطيك نصيبك من السرقة
    senin patronun da bu mankafalardan birkaçını hapse atınca, ortamın durulacağını söylüyor. Open Subtitles أجل، رئيسك يعتقد أنّ برميك لأحد هؤلاء المُشاغبين بالسجن، فإنّه الأمر سيتوقف.
    Sadece senin patronun olan bir adamla birkaç kadeh içki içtik. Open Subtitles كان مجرد شراب مع رجل أعرفه و الذي يتصادف انه رئيسك
    Senin kilon kaça ulan, kim senin patronun onu yolla bana... Open Subtitles إذهب وأحضر لي رئيسك لن تستطيع جرجرتي بهذه الطريقة
    Tric'in sahibi de o olduğuna göre, Lucas senin patronun oluyor. Open Subtitles أنت تعلم,بما أنه يمتلك(تريك)فهو رأيسك
    senin patronun da işini bilen biri. Sen de bunu fazlasıyla gösterdin. Open Subtitles رئيسك في العمل رجل واسع الحيلة وقد أوضحت ذلك بإسهاب
    Fakat, bilirsin, senin patronun tipini bilirim, Open Subtitles لكن، أتعرف، أني رأيت من نوعية رئيسك قبل ذلك
    senin patronun şehir için çalışıyor. Yani aynı zamanda benim için. Open Subtitles رئيسك يعمل للمدينة , مما يعني أنه يعمل لي
    Çoğu zaman büyük bir zevkle belirttiğin gibi ben senin patronun değilim. Open Subtitles لكنّني لستُ رئيسك ولطالما كنتِ تستمتعينَ في تذكيري بهذا
    Sen çok daha zekiysen neden kötü adamı senin patronun yaptılar? Muhteşem soru. Open Subtitles لماذا جعلوا الرجل السيء رئيسك بينما أنت أذكى بكثير؟
    Morgan'ın senin patronun olmasından mutlusun. Open Subtitles هذا صحيح انت سعيد لان مورغان رئيسك انتظر
    Çünkü bu aile tatili ve dünyanın diğer ucuna giden ailem de senin patronun oluyorlar. Open Subtitles ويصدف بأن عائلتي ستكون رئيسك في العمل والذي يصدف بأنه سيكون في النصف الآخر من العالم
    Öncelikle, benimle senin patronun arasında olan çok hassas bir toplantıyı bölmüş durumdasın, ikincisi de yüzünü hiç sevmedim. Open Subtitles أولاً، لقد قاطعت اجتماع مهم جداً بيني وبين رئيسك وثانياً، وجهك لا يعجبني
    senin patronun, benim patronum sonra, operasyonunun ortasına neden ve nasıl daldığımı soracaklar. Open Subtitles رئيسك, رئيسي, و بعدها سيسألون لماذا, كيف ببساطة دخلت إلى مقر عمليتكم.
    Geçtiğimiz yüzyıl bir ara istifa ettiğinden beri senin patronun değilim. Open Subtitles حسنٌ، لم أعد رئيسك منذ أن استقلت بوقت ما في القرن الماضي
    Yaşlı adamın senin patronun çıkması, sana büyük bir sürpriz yaşatmış olmalı. Open Subtitles لابد أنها كانت مفاجأة جميلة حين أدركتَ أن الرجل العجوز كان رئيسك في العمل.
    Vardiya bitti ve artık senin patronun değilim. O yüzden ne istersem söyleyebilirim. Open Subtitles أتعلمين, لقد أنتهت المناوبة, وأنا لست رئيسك بعد اليوم
    Hayır. O senin patronun, onu etkileyeceğiz. İyi olacağım, söz veriyorum. Open Subtitles لا, إنه رئيسك, وسوف تبهره سأكون بخير, أعدُك.
    Hayır. O senin patronun, onu etkileyeceğiz. İyi olacağım, söz veriyorum. Open Subtitles لا, إنه رئيسك, وسوف تبهره سأكون بخير, أعدُك.
    Gece gündüz cehennem mahlûkları üstümüze geliyor ama hedef olan senin patronun. Open Subtitles أصبحنا سجناء الجحيم يأتي إلينا ليلا ونهارا، لكن رئيسك ، رئيسك هو الهدف.
    Şimdi Lem senin patronun mu oluyor? Open Subtitles إذاً, (ليم) هو رأيسك الآن؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus