"senin ve benim" - Traduction Turc en Arabe

    • أنا وأنت
        
    • لك ولي
        
    • أنا و أنت
        
    • أنت و أنا
        
    • وبينك
        
    • أنا وأنتِ
        
    • أنا وأنتَ
        
    • انا وانت
        
    • لك و لي
        
    • لكِ ولي
        
    • مثلي ومثلك
        
    • مالك ومالي
        
    • لي ولك
        
    • انا و انت
        
    • وأحببتنى بمقدار
        
    Senin ve benim birlikte olabileceğimiz gibi çılgın bir fikre kapıldım . Open Subtitles تراودني تلك الفكرة المجنونة بأنني أنا وأنت قد نستطيع أن نكون سويةً
    Senin ve benim arabaların üstünde olmamıza ne dersin? Open Subtitles ما رأيك في أن نكون أنا وأنت علي سطح السيارة؟
    Senin ve benim için burada yemek yemek arasında farklar var. Open Subtitles انه مختلف جداً لك ولي للاكل هنا
    Kira'nın bu dünyanın bir ihtiyacı haline geldiğini görüyorum... ama son günlerde Senin ve benim birlikte olabileceğimiz bir günün gelip gelemeyeceği hakkında düşünür oldum. Open Subtitles أدرك أن كيرا أصبح شديد الأهمية في مثل هذا العالم لكنني مؤخرا أصبحت أفكر في اليوم الذي نقدر أن نكون فيه أنا و أنت معا
    Peki, acaba Senin ve benim de yaratıcının varlığından bihaber olmamız mümkün müdür? Open Subtitles ...ثم , إذا هذا ممكن ...أن ربما أنت و أنا ...فقط غير مدركين
    Ve çoğu zaman, arkadaştırlar, Senin ve benim gibi. Open Subtitles وأغلب الأحيان, هما صديقان, مثلنا أنا وأنت
    Çünkü Senin ve benim taşıdığımız rozete saygısızlık etti. Open Subtitles لأنه يقلل أحترام الشارة التي نرتديها أنا وأنت
    Biliyorsun, buradaki insanlar, aynı Senin ve benim gibi. Open Subtitles أتعرفين .. الناس هنا يسبهوننا .. أنا وأنت
    İnsanların düşündüklerini okuyabiliyor. Senin ve benim alışveriş listesini okuyabileceğimiz şekilde. Open Subtitles بالطريقة التي أنا وأنت سنقرأ قائمة الأغراض في السوق
    Biliyor musun, sadece Senin ve benim burada yalnız olmamız güzel bir şey. Open Subtitles كما تعلم , انه نوع لطيف أنا وأنت فقط عدنا هنا
    "Hepsi Senin ve benim" Open Subtitles ♪ جميعها لك ولي
    "Hepsi Senin ve benim" Jim. Open Subtitles ♪ جميعها لك ولي جيم
    Senin ve benim burada önemli bir şey yaptığımızı anlamanı istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تفهم شيئًا أنا و أنت قمنا بشيء مهم هناك
    Senin ve benim aramamız gereken sorumlulukları olmayan bir kız olmalı ve ailesinin de iyi bir işyeri olmalı. Open Subtitles ما يجب أن نبحث عنه أنا و أنت هو فتاة لطيفة ليس لها أي ارتباطات فتاة تنتمي الى عائلة ذات خلفية جيدة في مجال أعمال السوق
    - O bizim Indy. Senin ve benim. Open Subtitles إنه ملكنا يا إندى أنت و أنا فقط
    Senin ve benim için zaman doldu göz göze bakarak. Open Subtitles قد حانت اللحظة بيني وبينك لننظر في عين بعضنا البعض
    Hiç Senin ve benim dünyadan ayrı bir Yerde olabileceğini düşündün mü? Open Subtitles هل تفكرين أن العالم انقسم إلى مكان فيه أنا وأنتِ فقط والآخرون في مكان آخر
    Geri döndüğünde, Senin ve benim kendi Noel'imiz olacak, sadece ikimizin. Open Subtitles عندما تعود... أنا وأنتَ سنحظى بعيد الميلاد الخاصّ بنا نحن فقط
    - Bir anlaşmamız var, Senin ve benim. - Eh, daha dikkatli okumalısın. Open Subtitles بيننا عقد، انا وانت - حسنا، كان يجب أن تقرأه بعناية أكثر -
    Onlar her erkeğin fantezisindeki billbordlar... Senin ve benim içinse... nakit para demek... Open Subtitles إنهن من أجل متعة كل رجل و لك و لي إنهن نقود
    Ancak belki de Senin ve benim için farklı bir şekilde olması gerekiyordur. Open Subtitles ولربما بالنسبة لكِ ولي يجب أن تكون الامور مختلفه
    Senin ve benim gibi sefiller sıradan ve güvenli bir yaşam sürüyor. Open Subtitles أنهم يحتاجونه من أجل أمان الناس العاديين مثلي ومثلك.
    Sadece Senin ve benim. Open Subtitles فقط مالك ومالي.
    Senin ve benim için gündüz ama yıldız için gece. Open Subtitles إنه الصباح بالنسبة لي ولك ولكنه المساء بالنسبة لتلك النجمة
    Yani Senin ve benim önümüzdeki 11 mayısta olacağını düşündüğümüz felaketin altında aslında küçük bir olayı gizli olduğunu mu söylüyorsun? Open Subtitles اذا.. الحادثة الخامسة التى نعتقد انا و انت انها ستحدث فى الحادى عشر من مايو ربما تكون فى الحقيقة متخفية كشىء صغير؟
    "ya da Senin ve benim sevgim birbirine benzerse... hiçbir şey yavaşlamaz, hiçbir şey ölemez." Open Subtitles 0" " وأحببتنى بمقدار حبى لك ... 0 "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus