Çünkü sizin Sesinizi duymak isteyecektir. | Open Subtitles | لأنني متأكد انها تريد سماع صوتكما |
Şimdi hepiniz Sesinizi kesin! Yeniden başlayacağız. | Open Subtitles | و الآن اخرسوا جميعكم , سنبدأ من جديد |
Sesinizi alçaltın. Şimdi, parçayı hareket ettirdin mi? | Open Subtitles | اهدءوا الان ، اخفضوا اصواتكم الان ، هل حركت هذه القطعه |
Beyler, Sesinizi iki dakikalığına kesin... bu dördüncü hakları. | Open Subtitles | انتم يا شباب من فضلك, اسكت بحق الجحيم لثانيتين لانها الرابعه من فضلك , اسكت فقط |
Sizi her gördüğümde, Sesinizi her duyduğumda, düşünebildiğim tek şey, | Open Subtitles | وكلما رأيتكِ كلما سمعتُ صوتكِ كل ما كنت أفكر في نفسي كان |
Tamam, o zaman şöyle söyleyeyim Kesin Sesinizi ve oturun aşağı! | Open Subtitles | حسناً، لأضع هذا بطريقة أخرى اصمتوا واجلسوا |
İkinizde Sesinizi kesin yoksa sizi müdüre gönderirim! | Open Subtitles | اخرسا انتما الاثنان والا سوف ارسلكما الى المدير |
Kesin Sesinizi! Yeter artık! Onun adı Robert Paulson. | Open Subtitles | أخرسوا لقد أنتهي الأمر |
Şükredin ya da Sesinizi çıkarmayın. | Open Subtitles | كونوا شاكرين أَو أصمتوا |
Çünkü sizin Sesinizi duymak isteyecektir. | Open Subtitles | لأنني متأكد انها تريد سماع صوتكما |
Tedavi edilemez. Bir daha ne Sesinizi duyabilecek ne de yüzünü görebilecek. | Open Subtitles | لأنـّه لن يراكما أو يسمع صوتكما مـُجدداً! |
Kesin Sesinizi! | Open Subtitles | لقد سئمت منكم اخرسوا بحق السماء |
Kesin Sesinizi! Siz ikiniz beni deli ediyorsunuz! | Open Subtitles | اخرسوا انتم الاثنان تدفعوني للجنون |
Eğer rahip, Sesinizi telesekretere çekerse sesi çağrı merkezindeki seslerinizle eşleştirebilirler. | Open Subtitles | اذا سجلكم القسيس على اله الرد سيحاول ان يطابق اصواتكم مع تلك التي بمركز الهاتف |
Eğer rahip, Sesinizi telesekretere çekerse sesi çağrı merkezindeki seslerinizle eşleştirebilirler. | Open Subtitles | اذا سجلكم القسيس على اله الرد سيحاول ان يطابق اصواتكم مع تلك التي بمركز الهاتف |
İkiniz de kesin Sesinizi. | Open Subtitles | اسكت انت وهو بقى |
-Kesin Sesinizi, uyuyorum burda! | Open Subtitles | اسكت اسكت أنا أنام هنا |
Sesinizi duymak harika, sanırım sinyal için sana teşekkür etmeliyiz. | Open Subtitles | إنه من الرائع سماع صوتكِ أيُفترض علينا شكركِ على تلك الإشارة ؟ |
Oh, kesin Sesinizi, sizi ibneler. | Open Subtitles | أوه , اصمتوا يا مجموعة المخنثين |
Kesin Sesinizi. Siz ikiniz neye gülüyorsunuz. | Open Subtitles | اخرسا علام تضحكان أنتما الإثنين ؟ |
Beyler, kesin Sesinizi. | Open Subtitles | أيها الأولاد أخرسوا. |
Sesinizi kesin ve kıpırdamayın. | Open Subtitles | أصمتوا جمعيا ولا تتحركوا |
"Bayanlar ve baylar, Sesinizi yükseltin." | Open Subtitles | "أيها السيدات والسادة اطلقوا العنان لاصواتكم" |
Siz ikiniz yüksek Sesinizi ve likörünüzü odanıza götürün. | Open Subtitles | ليصمت كل منكما ولتأخذا شرابكما إلى غرفتكما |
Sesinizi çıkarmayın ve kimseye görünmeyin. | Open Subtitles | أبقيا أصواتكما منخفضة، وابقيا بعيدان عن الأنظار. |
Kesin Sesinizi de bu adama bir fırsat verin, olur mu? | Open Subtitles | لقد هزم 9 لاعبين الليلة السابقة لذا إخرسوا تماما ، و دعوا هذا الشاب يحوز على فرصة |
Çünkü bu sorunun cevabı; kendi Sesinizi ve özgürlüğünüzü bulduğunuz yerdir. | TED | لأن الإجابة على ذلك السؤال هو حيث سوف تجد صوتك وحريتك. |
Başka birinin sesini dokuz yıl taşıdıktan sonra sonunda kendi Sesinizi bulduğunuzu düşünün. | TED | تخيّلوا أن تحملوا صوت شخص آخر لتسعة أعوام وفي النهاية تعثرون على صوتكم الخاص. |